เมษายน 20, 2024, 04:45:13 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 15 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 5 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 ... 64 65 [66] 67 68 ... 119 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: คนละไม้คนละมือ ลงแรงแปลซับ AV ( ซับ ENG ชุดใหม่ หน้า 41 ) มาช่วยกันเร็ววววว  (อ่าน 957197 ครั้ง)
AVC Presidente
Anti-Capitalism !!!
AV Master
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 13833


ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเอวีซี


เว็บไซต์
« ตอบ #650 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 11:47:51 AM »

ตอบท่าน rainstorm - เดี๋ยวผมว่ากำลังจะแปลเพิ่ม (ใส่ซับเพิ่มเองเท่าที่พอทำได้) แล้วคงลุยเองเลยครับ

ตอบท่าน mottymu - แตก zip ไฟล์ออกมา แล้วเปิดตัวที่เขียนลงท้ายว่า eng.srt ใน notepad แล้วแปลได้เลยครับ
บันทึกการเข้า

AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ วานเพื่อน ๆ ช่วยกดติดตามด้วยนะ ==>  
รักเวบนี้ ชอบเวบนี้ เชิญบริจาคสนับสนุนค่าเซอร์เวอร์ของเวบ เพื่อให้สังคมเอวีเข้มแข็งอยู่ได้ต่อไป สังคมแห่งการให้โดยไม่หวังผลตอบแทน
mottymu
AV Dedicator (VIP)
ปลิงควาย
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 24



« ตอบ #651 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 11:55:18 AM »

ตอบท่าน rainstorm - เดี๋ยวผมว่ากำลังจะแปลเพิ่ม (ใส่ซับเพิ่มเองเท่าที่พอทำได้) แล้วคงลุยเองเลยครับ

ตอบท่าน mottymu - แตก zip ไฟล์ออกมา แล้วเปิดตัวที่เขียนลงท้ายว่า eng.srt ใน notepad แล้วแปลได้เลยครับ

ผมแตกไฟล์ออกมาแล้วครับ
แล้วเปิดด้วยโปรแกรม Subtitle Edit
จากในรูปคือผมแปลภาษาไทยทับลงภาษาอังกฤษได้เลย แล้ว save ออกมาเป็น ไฟล์ .srt เหมือนเดิมใช่ไหมครับ

 
บันทึกการเข้า

"บางครั้งความรู้สึก ก็อยู่เหนือเหตุผล"
shawpingsss
AV Distinctive (VIP)
เสนาธิการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 291


« ตอบ #652 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 12:17:59 PM »

ถ้าใช้อากู๋แปลจากอังกฤษเป็นไทย คงได้ซับนรกมากกว่าครึ่ง คงต้องเรียบเรียงใหม่อีกเยอะ
บันทึกการเข้า
mottymu
AV Dedicator (VIP)
ปลิงควาย
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 24



« ตอบ #653 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 12:22:37 PM »

ถ้าใช้อากู๋แปลจากอังกฤษเป็นไทย คงได้ซับนรกมากกว่าครึ่ง คงต้องเรียบเรียงใหม่อีกเยอะ

ครับ ผมเปิดหนังดู แล้วแปลไปด้วย มีทั้งซับแบบ jap กับแบบ eng ครับ
คงใช้ความรู้ภาษา eng ของตัวเองควบคู่ไปด้วย
น่าจะเกลาแล้วพอเข้าใจอยู่ครับ
แต่ลองแปลเรื่องแรก ถ้าผิดพลาดอย่างไรก็เอาไว้พัฒนาฝีมือครับ^^
บันทึกการเข้า

"บางครั้งความรู้สึก ก็อยู่เหนือเหตุผล"
mottymu
AV Dedicator (VIP)
ปลิงควาย
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 24



« ตอบ #654 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 01:17:05 PM »

ขอรับเรื่อง AVOP-263 ไปแปลนะครับ

บันทึกการเข้า

"บางครั้งความรู้สึก ก็อยู่เหนือเหตุผล"
rainstorm
AV Dedicator (VIP)
สหายร่วมหื่น
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 84



« ตอบ #655 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 01:21:18 PM »



SUB ENG ใหม่อีกเรื่องครับ https://drive.google.com/open?id=0B4Iv-AJBmnFtRUthbFFLbHAtUWs

จองเรื่องนี้ไปแปลครับ อาจจะใช้เวลาหลายวันหน่อย เพราะทำงานไปด้วยครับ
บันทึกการเข้า
ASUKIRA
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1175



« ตอบ #656 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 01:55:15 PM »

สอบถามครับ

ยังไม่เคยช่วยเรื่องแปลเรื่องซับเลยครับ แต่อยากรับเรื่องนี้ไปช่วยแปลครับ

- โหลดไฟล์มาเป็น .srt เปิดด้วย notepad ออกมาหน้าตาแบบนี้(ภาพ 1) แบ่งวรรคและพิมพ์ข้อความภาษาไทยทับลงไปได้เลยใช่มั้ยครับ? หรือไม่ต้องแบ่งวรรค ปล่อยไว้แบบเดิม แค่แปลเฉยๆครับ?

- ถ้าแปลเสร็จแล้ว ต้องส่งไฟล์กลับให้ท่านประธานหรือท่านไหนอย่างไรครับ

(ภาพ 1)




SUB ENG เรื่องใหม่มาฝากครับ https://drive.google.com/open?id=0B4Iv-AJBmnFtN1RXOS1sX21oZWM
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 18, 2017, 02:42:37 PM โดย ASUKIRA » บันทึกการเข้า



We Watch AV Page

น่มน้มและมิตรภาพแห่ง AVC
AVC Presidente
Anti-Capitalism !!!
AV Master
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 13833


ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเอวีซี


เว็บไซต์
« ตอบ #657 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 03:11:53 PM »

ผมเรียงบรรทัดในไฟล์ PPPD-355.srt ใหม่แล้วส่งให้ท่าน ASUKIRA ทาง pm แล้วครับ เริ่มแปลได้เลย  Wink
บันทึกการเข้า

AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ วานเพื่อน ๆ ช่วยกดติดตามด้วยนะ ==>  
รักเวบนี้ ชอบเวบนี้ เชิญบริจาคสนับสนุนค่าเซอร์เวอร์ของเวบ เพื่อให้สังคมเอวีเข้มแข็งอยู่ได้ต่อไป สังคมแห่งการให้โดยไม่หวังผลตอบแทน
ASUKIRA
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1175



« ตอบ #658 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 03:20:38 PM »

ผมเรียงบรรทัดในไฟล์ PPPD-355.srt ใหม่แล้วส่งให้ท่าน ASUKIRA ทาง pm แล้วครับ เริ่มแปลได้เลย  Wink

รับทราบครับ ขอบคุณมากครับ

ถ้างั้นขอรับ PPPD-355 ของ Meguri ไปแปลนะครับ
บันทึกการเข้า



We Watch AV Page

น่มน้มและมิตรภาพแห่ง AVC
Taegoo309
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1278



« ตอบ #659 เมื่อ: ตุลาคม 18, 2017, 04:12:02 PM »

อยากจะช่วยแปลน่ะค่ะแต่ไม่มีเวลาเลย TT
บันทึกการเข้า

หน้า: 1 ... 64 65 [66] 67 68 ... 119 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  












AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]