เมษายน 18, 2024, 10:59:36 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 15 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 2 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 ... 78 79 [80] 81 82 ... 119 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: คนละไม้คนละมือ ลงแรงแปลซับ AV ( ซับ ENG ชุดใหม่ หน้า 41 ) มาช่วยกันเร็ววววว  (อ่าน 956563 ครั้ง)
rainstorm
AV Dedicator (VIP)
สหายร่วมหื่น
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 84



« ตอบ #790 เมื่อ: มกราคม 18, 2018, 09:16:06 PM »


ขออนุญาตรับไปแปลครับ

แปลเสร็จแล้วครับ >> http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=211546.0
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กุมภาพันธ์ 01, 2018, 12:17:17 AM โดย rainstorm » บันทึกการเข้า
CrazyBear
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 739



« ตอบ #791 เมื่อ: มกราคม 19, 2018, 12:10:28 AM »


ต้องขอโทษด้วยครับท่าน CrazyBear ที่ครั้งที่แล้วผมไม่ได้ตอบกลับที่ว่าไฟล์ซับ DASD-397 Aki Sasaki ผิดเรื่องอันนี้ต้องขอโทษด้วยนะครับ ส่วน PRED-002 Suzu Mitake ผมไปลองหาดูมีครับแต่ไม่รู้ว่าซับจะตรงกับหนังหรือไม่ ยังไงรบกวนท่าน CrazyBear ลองตรวจสอบดูก่อนนะครับ >>  https://goo.gl/3yA6E3

ไม่ต้องขอโทษผมหรอกคับท่าน pong55 ซับหลายๆเรื่องท่าน pong55 ก็ไปหามาแบ่งปันให้เรื่อยๆ
เรื่องไหนซับตรงก็มีเพื่อนๆหลายๆคนมาช่วยกันรับไปแปลต่อ...เรื่องไหนไม่ตรงก็ถือว่าเรามาช่วยกันเช็ค ช่วยกันหาอันใหม่คับ อิอิ   

ซับ PRED-002 ผมใช้กูเกิ้ลแปลภาษา แปลดูแบบลวกๆ แล้วเปิดดูกับหนังแล้วคับ
เวลาซับขึ้นไม่ตรงกับหนังทั้งแบบ HD และแบบมีตัวโฆษณาจีนสีเหลือง...ส่วนคำแปลประโยคแรกๆน่าจะตรงเรื่อง แต่บางประโยคมาๆหายๆ
ผมก็ยังงงๆอยู่.......ยังไงขอลองงมๆดูอีกสักพักนะคับ

ขอคุณท่าน pong55 มากคับที่ไปหามาให้      (ตรง/ไม่ตรง ค่อยว่ากันอีกทีคับ แหะๆ )

บันทึกการเข้า

pong55
AV DecadonoR++ (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 911



« ตอบ #792 เมื่อ: มกราคม 19, 2018, 02:30:00 PM »


ต้องขอโทษด้วยครับท่าน CrazyBear ที่ครั้งที่แล้วผมไม่ได้ตอบกลับที่ว่าไฟล์ซับ DASD-397 Aki Sasaki ผิดเรื่องอันนี้ต้องขอโทษด้วยนะครับ ส่วน PRED-002 Suzu Mitake ผมไปลองหาดูมีครับแต่ไม่รู้ว่าซับจะตรงกับหนังหรือไม่ ยังไงรบกวนท่าน CrazyBear ลองตรวจสอบดูก่อนนะครับ >>  https://goo.gl/3yA6E3

ไม่ต้องขอโทษผมหรอกคับท่าน pong55 ซับหลายๆเรื่องท่าน pong55 ก็ไปหามาแบ่งปันให้เรื่อยๆ
เรื่องไหนซับตรงก็มีเพื่อนๆหลายๆคนมาช่วยกันรับไปแปลต่อ...เรื่องไหนไม่ตรงก็ถือว่าเรามาช่วยกันเช็ค ช่วยกันหาอันใหม่คับ อิอิ   

ซับ PRED-002 ผมใช้กูเกิ้ลแปลภาษา แปลดูแบบลวกๆ แล้วเปิดดูกับหนังแล้วคับ
เวลาซับขึ้นไม่ตรงกับหนังทั้งแบบ HD และแบบมีตัวโฆษณาจีนสีเหลือง...ส่วนคำแปลประโยคแรกๆน่าจะตรงเรื่อง แต่บางประโยคมาๆหายๆ
ผมก็ยังงงๆอยู่.......ยังไงขอลองงมๆดูอีกสักพักนะคับ

ขอคุณท่าน pong55 มากคับที่ไปหามาให้      (ตรง/ไม่ตรง ค่อยว่ากันอีกทีคับ แหะๆ )



ครับท่าน CrazyBear อย่างว่าเลยครับคนที่เอาซับมาแจกชอบกักชอบแกล้งครับ บางคนขยับเวลาซับเกิน 2 วินาทีหรือ 1 วินาทีหรือบางคนแกล้งใส่ซับมาครึ่งนึงหรือใส่ซับมาผิดเรื่องก็มีครับ คนจีนนี้จริงๆเลย ฮ่าๆๆ
บันทึกการเข้า

  
Unknowu
วุฒิสมาชิกเอวี
**
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 422


« ตอบ #793 เมื่อ: มกราคม 24, 2018, 05:26:32 PM »

แปลเรื่องนี้เสร็จแล้วนะครับ
แต่ยังไม่เรียบร้อยดี ขอเวลาซัก 2-3 แก้คำกะเวลานิดหน่อยนะครับ 


สู้ๆครับท่าน รอเสพเรื่องนี้ 
บันทึกการเข้า
Rogusto
ผู้ชำนาญการเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 119



« ตอบ #794 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 11, 2018, 03:15:05 AM »

มีซับมาให้ช่วยแปลครับ! รู้สึกว่าจะมีคนเคยบอกว่าอยากได้ซับของ Minori
ใครสนใจก็ดึงไปแปลได้เลยครับ รหัสIPZ-459 เป็นภาษาเกาหลี
แล้วก็อย่าลืมไปกรอกข้อมูลว่ากำลังแปลอยู่ด้วยนะครับ

 

https://drive.google.com/file/d/1EQlqLBTLLXLBye9gfn5YCE7DdMCd4OcZ/view
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กุมภาพันธ์ 11, 2018, 04:33:25 AM โดย Rogusto » บันทึกการเข้า
Clory
ปลิงกิติมศักดิ์
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 32


เว็บไซต์
« ตอบ #795 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 15, 2018, 08:08:41 PM »

มีซับมาให้ช่วยแปลครับ! รู้สึกว่าจะมีคนเคยบอกว่าอยากได้ซับของ Minori
ใครสนใจก็ดึงไปแปลได้เลยครับ รหัสIPZ-459 เป็นภาษาเกาหลี
แล้วก็อย่าลืมไปกรอกข้อมูลว่ากำลังแปลอยู่ด้วยนะครับ

 

https://drive.google.com/file/d/1EQlqLBTLLXLBye9gfn5YCE7DdMCd4OcZ/view

มีเรื่องเดียวหรอครับ ตอนนี้ Minori มีกี่เรื่องแล้วครับที่มี ซัพ
บันทึกการเข้า

CrazyBear
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 739



« ตอบ #796 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 16, 2018, 05:05:51 PM »

ไม่ทราบว่ามีท่านใดแปลรหัส DASD-353 ของ Misaki Honda อยู่รึเปล่าคับ



พอดีเห็นซับแยกภาษาเกาหลีพึ่งมาอ่ะคับ...ผมเลยลองดูดมาให้

**ซับเกาหลี DASD-353 http://www.thaicyberupload.com/get/09P9tRhGAE

มีประมาณ 740 กว่าบรรทัดคับ (บางบรรทัดเป็นเครดิตจากเวปเกาหลีต้นทาง)
ถ้ายังไม่มีใครแปล...แล้วท่านใดสนใจก็รับไปแปลกันได้เลยคับ (อย่าลืมบอกกันด้วยนะคับ เผื่อมีคนแปลชนกัน)

แนะนำคนชอบแนว NTR เลยคับเรื่องนี้
ผมลองแปลไปนิดนึง.........พอรู้เรื่องบทพูดคร่าวๆละมัน...ปวดตับ(ผม)มาก   

ปล.ถึงผมจะไม่ใช่สาย NTR แต่ก็แอบอยากแปลนะ...เพราะมีเรื่องนี้เก็บไว้ด้วย..เจ๊มิซากิ ขาวเนียนสุดๆอ่ะ
ติดตรงตอนนี้ผมกำลังหัดแกะซับจีนฝังเรื่องที่ชอบมาแปลเป็นไทยอยู่...เกือบเดือนละคับ...พึ่งจะมาได้ครึ่งเรื่องเอง
โปรแกรมมันสแกนหาภาษาจีนไม่ค่อยติด...ไม่ก็แคปไม่ดีเองนี่แหละ......มือใหม่หัดแกะไม่พอผมดันโลว์เทคด้วย แหะๆ 
บันทึกการเข้า

earlyelf
เหลือบไร
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 3


« ตอบ #797 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 18, 2018, 04:13:55 PM »

อยากได้ซับ TNB-017 ครับผม
บันทึกการเข้า
Rogusto
ผู้ชำนาญการเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 119



« ตอบ #798 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 19, 2018, 03:07:29 AM »

มีเรื่องเดียวหรอครับ ตอนนี้ Minori มีกี่เรื่องแล้วครับที่มี ซัพ

เอ่อ ผมไม่ทราบแน่ชัดครับ รู้แต่ว่าในเครื่องผมมีอยู่ 3 เรื่องของนาง

IPZ-074 แปลโดย jesse
MIDE-329 แปลโดย prider
IPTD-840 แปลโดย Shawping

บันทึกการเข้า
shawpingsss
AV Distinctive (VIP)
เสนาธิการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 291


« ตอบ #799 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 19, 2018, 04:41:19 AM »

รบกวนคุณRogustoช่วยส่งSub IPTD-840 ขี้นเวปให้หน่อยครับที่บอกว่าผมเป็นคนแปล (IPTD-840 แปลโดย Shawping) ผมจำไม่ได้ว่าเคยแปลไว้เพราะ HDD ของผมพังไปหนังหายเป็นร้อยๆเรื่อง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 78 79 [80] 81 82 ... 119 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  












AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]