มีนาคม 28, 2024, 08:37:15 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 15 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: [1] 2 3 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: ซับไทย Yui Hatano พ่อสามีดูแลดีไปหน่อย GVG-411  (อ่าน 71050 ครั้ง)
AVC Presidente
Anti-Capitalism !!!
AV Master
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 13788


ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเอวีซี


เว็บไซต์
« เมื่อ: ตุลาคม 23, 2017, 08:57:26 PM »



จากที่ท่าน rainstorm ทำซับส่งมาให้ผมทางเมล์ ผมขออนุญาตมาตั้งเป็นกระทู้ใหม่เพื่อให้ง่ายต่อเพื่อนๆสมาชิก

ซับไทย
https://drive.google.com/file/d/1CDpQIfV9GYBbyvaZKek36WkQatLt1HpB/
https://www.mediafire.com/file/uyoiey5vdl10clk/GVG-411.srt/file

ขอขอบคุณท่าน rainstorm สำหรับผลงานแปลครั้งแรกที่ทำออกมาได้อย่างดีอ่านสนุกครับ

หนังปี 2017 แนวดูแลคนแก่ของสาวสวยอมตะอย่าง ยูอิ ฮาตาโนะ กับบทบาทภรรยาแสนดีที่ปรนนิบัติพ่อสามีอย่างสุดความสามารถ
 
หลังจากเสียแม่สามีไป เธอก็ต้องมารับหน้าที่ดูแลพ่อสามีวัยชรา ทั้งอาบน้ำทั้งเช็ดตัวและป้อนข้าวป้อนน้ำ แถมสุดท้ายยังทำให้สบายตัว

แนะนำว่าต้องหา FHD 1080p มาดูเลย (ใน VIP มีแจก) ดูแบบชัดๆได้อารมณ์กว่ามาก









สุดท้ายฝากไว้เช่นเคย อย่าลืมคำ ขอบคุณ เป็นกำลังใจให้ผู้แปลซับด้วยนะครับ

-------------------------------------

แจกตัวหนัง FHD คมชัดโหลดง่ายเต็มสปีดให้แล้วในห้อง VIP [FHD MP4 5.45 GB]

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=209993.0



ในห้อง VIP มีหนังเอวีซับไทยรวมไว้เยอะมากนับร้อยเรื่อง ใครสนใจก็บริจาคช่วยเหลือเวบได้ครับ



---------------------------------------------

ส่วนสมาชิกทั่วไปหาดูออนไลน์ได้จาก https://mdy48tn97.com/f/7rrkn9w8i11r3d

จะได้ไฟล์ขนาด 800 MB คุณภาพพอใช้ แล้วเปลี่ยนชื่อหนังให้ตรงกับชื่อไฟล์ซับ เปิดดูได้เลย

หรือจะลองหาในกูเกิ้ลในเวบดูออนไลน์เวบอื่นๆก็ได้ครับ เผื่อจะสามารถดึงลงมาได้
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 27, 2023, 01:08:08 AM โดย AVC Presidente » บันทึกการเข้า

AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ วานเพื่อน ๆ ช่วยกดติดตามด้วยนะ ==>  
รักเวบนี้ ชอบเวบนี้ เชิญบริจาคสนับสนุนค่าเซอร์เวอร์ของเวบ เพื่อให้สังคมเอวีเข้มแข็งอยู่ได้ต่อไป สังคมแห่งการให้โดยไม่หวังผลตอบแทน
agg001
AV Devotor (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 5663


« ตอบ #1 เมื่อ: ตุลาคม 23, 2017, 09:36:24 PM »

ขอบคุณครับ
บันทึกการเข้า
shawpingsss
AV Distinctive (VIP)
เสนาธิการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 291


« ตอบ #2 เมื่อ: ตุลาคม 23, 2017, 09:51:40 PM »

ตกลงว่า แม่ยายพ่อตา หรือพ่อแม่สามีกันแน่ครับ ถึงยังไงก็ขอบคุณและให้กำลังใจ แปลเรื่องต่อไปนะครับ จะคอยติดตามผลงาน
บันทึกการเข้า
rainstorm
AV Dedicator (VIP)
สหายร่วมหื่น
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 84



« ตอบ #3 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 12:03:52 AM »

ตกลงว่า แม่ยายพ่อตา หรือพ่อแม่สามีกันแน่ครับ ถึงยังไงก็ขอบคุณและให้กำลังใจ แปลเรื่องต่อไปนะครับ จะคอยติดตามผลงาน


ถ้าหมายถึงซับท่อนนี้ ผมพิมพ์ถูกแล้วนะครับ แต่แปลอาจไม่ตรงภาษาญี่ปุ่นเป๊ะๆ ครับ ต้องขออภัย เพราะแปลตามอารมณ์พาไป อิอิ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 24, 2017, 06:53:38 AM โดย rainstorm » บันทึกการเข้า
Montakan
ปลิงกิติมศักดิ์
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 31


« ตอบ #4 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 12:35:02 AM »

พ่อตา แม่ยาย ใช้แบบนี้ก็ได้เพราะคนไทยชินกับคำนี้แล้ว แค่พ่อตาแม่ยาย ก็รู้แล้วล่ะว่าหมายถึงยังไง ขนาดว่าหนัง ซีรี่ย์พากย์ไทยยังใช้คำว่า ท่านพ่อตาแม่ยาย คำว่าพ่อตาแม่ยายมันติดปาก ติดหูคนไทย ฉะนั้นจะใช้อย่างนี้ก็ได้ไม่เป็นไรหรอกโดยส่วนมากคนอ่านยังไงก็เข้าใจอยุ่แล้ว
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 24, 2017, 12:40:50 AM โดย Montakan » บันทึกการเข้า
shawpingsss
AV Distinctive (VIP)
เสนาธิการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 291


« ตอบ #5 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 03:54:01 AM »

เข้าใจน่ะเข้าใจถ้าดูเนื้อเรื่องของหนัง แต่ติงนิดนึงนะครับที่บอกว่าคำว่าพ่อตาแม่ยายติดหูคนไทยคงไม่ใช่อ่ะครับ คำว่าพ่อแม่สามี ก็ติดหูคนไทยเหมือนกัน มันคนละความหมายกัน(มันต้องเป็นคำพูดของฝายชายเรียกพ่อแม่ฝ่ายหญิง) แต่สุดท้ายก็ยังขอบคุณในน้ำใจของผู้แปลที่ช่วยแปลมาให้พวกเราชาวAVC ได้ดูกัน ประเด็นอื่นๆ แปลได้ดีมากครับ ขอบคุณอีกครั้งครับ
บันทึกการเข้า
rainstorm
AV Dedicator (VIP)
สหายร่วมหื่น
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 84



« ตอบ #6 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 07:32:12 AM »

เข้าใจน่ะเข้าใจถ้าดูเนื้อเรื่องของหนัง แต่ติงนิดนึงนะครับที่บอกว่าคำว่าพ่อตาแม่ยายติดหูคนไทยคงไม่ใช่อ่ะครับ คำว่าพ่อแม่สามี ก็ติดหูคนไทยเหมือนกัน มันคนละความหมายกัน(มันต้องเป็นคำพูดของฝายชายเรียกพ่อแม่ฝ่ายหญิง) แต่สุดท้ายก็ยังขอบคุณในน้ำใจของผู้แปลที่ช่วยแปลมาให้พวกเราชาวAVC ได้ดูกัน ประเด็นอื่นๆ แปลได้ดีมากครับ ขอบคุณอีกครั้งครับ
อ๋อ... เข้าใจแล้วครับ ตอนแรกคิดว่าผมพิมพ์ผิด แต่ที่ถูกต้องควรจะเป็น แม่สามี พ่อสามี ตามที่ท่าน shawpingsss ติงครับ ขอรับไปปรับปรุงการแปลครั้งต่อไปครับ ^_^
บันทึกการเข้า
darkjin
AV Devotor (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2056



« ตอบ #7 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 10:40:03 AM »

ขอบคุณมากๆครับ
บันทึกการเข้า
manchin
ปลิงน้อย
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 19


« ตอบ #8 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 11:25:05 AM »

ผมเป็นแฟนตัวยงของ หนังแนวนี้เลยครับ ชื่นชอบที่ชุด แนวตาแก่ๆได้เย็ดแตกในสาวสวยๆแบบนี้ ยิ่งสาวๆมีอารมณ์ร่วมด้วยยิ่งฟินครับ
อารณ์หนังแนวนี้มันมาจากความอิจฉา ที่ตาแก่ๆสกปรกๆ ที่ความเป็นจริงหายากที่จะได้เอาสาวรุ่นๆ มาได้เอาแตกในแบบนี้ มันกระตุ้รนักแล อยากให้แปลผลงานแนวนีออกมาเยอะๆนะครับ ชอบที่สุดเลยครับผม เป็นกำลังใจให้ครับ
บันทึกการเข้า
namcheaw
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1595


« ตอบ #9 เมื่อ: ตุลาคม 24, 2017, 11:58:24 AM »

gooder   Grin
บันทึกการเข้า
หน้า: [1] 2 3 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  












AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]