มิถุนายน 28, 2022, 06:34:53 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย ==>
เวบเข้าสู่ปีที่ 14 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 2 [3] พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: เทคนิคการแปลหนังจีน ซีรี่ย์ หนังAV การคัดลอกข้อความวีดีโอจากซับฝังแบบง่ายๆ  (อ่าน 39021 ครั้ง)
maxfull
AV Distinctive (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 622



« ตอบ #20 เมื่อ: กันยายน 03, 2021, 01:36:42 PM »

สอบถามครับเกี่ยวกับ aegisub 

Subtitle Edit โปรแกรมที่เล่นไฟล์หนังขณะทำซับจะเป็น VLC หรือ ตัวอื่นที่เราสามารถเลือกเอง อยากทราบว่า aegisub มันใช้โปรแกรมอะไรเล่นไฟล์หนัง aegisub ภาพโอเค แต่เสียงจะแตกฟังไม่ค่อยชัด ไม่เหมือน Subtitle Edit ที่เสียงจะชัดเจนกว่หรือ aegisub มันมีในตัวโปรแกรมของมันเอง คืออยากให้เสียงมันชัดขึ้นบางครั้งต้องอาศัยการฟังในการทำซับ ลองหาในเมนูออฟชั่นแล้วแต่ไม่มีให้เลือกหรือว่าผมหาไม่เจอ

ตัวอย่าง Subtitle Edit
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 2 [3] พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  















AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact avcollectors@hotmail.com