เมษายน 26, 2024, 02:58:27 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 15 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 ... 3 4 [5] 6 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: แปลครบแล้ว DVDES-699 MDYD-897 ADN-153 RBD-826  (อ่าน 49147 ครั้ง)
The Forbidden
AV Columnist
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 121


« ตอบ #40 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 12:54:31 AM »















บันทึกการเข้า
novaav
AV Distinctive (VIP)
ตะกวดไซเบอร์
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 52


« ตอบ #41 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 08:08:46 AM »

รักแล้วรอหน่อย
บันทึกการเข้า
bob1620
ปลิงน้อย
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 14


« ตอบ #42 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 10:20:00 PM »

แปลนาน โครต
บันทึกการเข้า
The Forbidden
AV Columnist
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 121


« ตอบ #43 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 10:39:53 PM »

แปลนาน โครต


ทำไมเหรอ
บันทึกการเข้า
iamnumberfour
AV Donator (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 829

ʕっ•ᴥ•ʔっ ♡ เร็มบิก้อน kaedeW


« ตอบ #44 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 11:01:39 PM »

แปลนาน โครต


เรื่องนึงโดยเฉพาะค่าย Attackers เนี่ยมีเป็นพันบรรทัดครับ มันไม่ใช่แค่ Google Translate แล้วแปะๆไปให้มันจบๆถ้าแบบนั้นจะได้ซับที่ห่วยและจับใจความไม่ได้ เพราะซับต้นทางบางทีก็เน่าบ้างชุ่ยบ้างเล่นคำบ้างต้องมานั่งเรียบเรียงกันใหม่บางเรื่อง Timing บางบรรทัดเข้าขั้นเน่าก็มี ใจเย็นๆครับ
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤษภาคม 23, 2018, 11:37:52 PM โดย iamnumberfour » บันทึกการเข้า
The Forbidden
AV Columnist
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 121


« ตอบ #45 เมื่อ: พฤษภาคม 23, 2018, 11:35:15 PM »

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=213803.0

ADN 153

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤษภาคม 24, 2018, 02:25:18 AM โดย Innovator7 » บันทึกการเข้า
aiotsukajang
ผู้ชำนาญการเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 116



« ตอบ #46 เมื่อ: พฤษภาคม 24, 2018, 12:05:21 PM »

แล้วทำไมรหัส SSNI SNIS ABP kawd พวกนี้ทำไมคนแปลน้อย
จะบอกเหตุผลให้นะ หนังมันหาซับยาก และจำนวนการแปลเยอะมาก แค่เปิดมาเห็นจำนวนทามมิ่งล่อเข้าไป 1000+ก็ทรุดแล้ว ความฮึดอยากทำนี่หายไปเกือบครึ่งแล้วคุณ อันนี้เหตุผลของเรานะ อิอิ
บันทึกการเข้า
The Forbidden
AV Columnist
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 121


« ตอบ #47 เมื่อ: พฤษภาคม 24, 2018, 01:46:57 PM »

แล้วทำไมรหัส SSNI SNIS ABP kawd พวกนี้ทำไมคนแปลน้อย
จะบอกเหตุผลให้นะ หนังมันหาซับยาก และจำนวนการแปลเยอะมาก แค่เปิดมาเห็นจำนวนทามมิ่งล่อเข้าไป 1000+ก็ทรุดแล้ว ความฮึดอยากทำนี่หายไปเกือบครึ่งแล้วคุณ อันนี้เหตุผลของเรานะ อิอิ


นี่ผมก็ค้าง  DVDES-699 ไว้แปลไปได้หน่อยนึง ทามมิ่ง เจอไป1000กว่า เลยทะยอยทำ555
บันทึกการเข้า
joke49
AV Donator (VIP)
เสนาธิการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 255



« ตอบ #48 เมื่อ: พฤษภาคม 24, 2018, 07:22:25 PM »

มีแปลของน้อง Aina Makihara บ้างมั้ยคับ
บันทึกการเข้า

The Forbidden
AV Columnist
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 121


« ตอบ #49 เมื่อ: พฤษภาคม 26, 2018, 04:37:06 AM »

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=213835.0
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 ... 3 4 [5] 6 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  












AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]