คนละไม้คนละมือ ลงแรงแปลซับ AV ( ซับ ENG ชุดใหม่ หน้า 41 ) มาช่วยกันเร็ววววว

<< < (191/237) > >>

iamnumberfour:
อ้างจาก: V7Darkside ที่ ตุลาคม 28, 2018, 05:49:14 PM

มันคือ Sub จีน เราก็อ่านไม่ออกอยู่ดี แล้วเราจะแปลกันยังไงครับ งง


ปกติที่แปลๆกันอยู่ก็แปลจาก จีน เกาหลี เป็นส่วนใหญ่อยู่แล้วครับ

rainstorm:


NDRA-003 (Kanako Iioka)

ซับ Eng มาฝากครับ ใครรับไปแปล รบกวนแจ้งในแบบฟอร์มด้วยนะครับ
http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=210657.0

ดาวน์โหลดซับ >> https://drive.google.com/file/d/1_xQFAaDSSj_xPQao28vuzZ4LAO2JIAMm/view?usp=sharing

SODF09:

ABP-792  yuria satomi มีซับจีนฝังใครแปลได้บ้างครับ

https://avgle.com/video/Lo9pkpFlXpQ/%E9%AB%98%E6%B8%85%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%AD%97%E5%B9%95-abp-792-%E3%81%B2%E3%81%9F%E3%81%99%E3%82%89%E7%94%9F%E3%81%A7%E3%83%8F%E3%83%A1%E3%81%BE%E3%81%8F%E3%82%8B-%E7%B5%82%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E4%B8%AD%E5%87%BA%E3%81%97%E6%80%A7%E4%BA%A4-%E4%BA%88%E5%AE%9A%E8%AA%BF%E5%92%8C%E3%81%AA%E3%81%97%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%87%BA%E3%81%97%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88-%E9%87%8C%E7%BE%8E%E5%B0%A4%E5%88%A9%E5%A9%AD48%E5%B0%8F%E6%99%82%E5%85%A7%E7%84%A1%E9%99%90%E5%88%B6%E5%85%A7%E5%B0%84-%E9%87%8C%E7%BE%8E%E3%82%86%E3%82%8A%E3%81%82

บิ๊กนั้น:
Subtitle Edit มันแปลออโต้ไม่ได้แล้วอะครับ แก้ยังไงดี

รู้สึก Google Translate มันเปลี่ยนหน้าตาไปครับ น่าจะเกี่ยวกันนะ

nuttzer:
อยากร่วมมือครับ แต่ยังไม่รู้เอาจากไหนแล้วส่งให้ใคร

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว