フェラチオ หนังAV ญี่ปุ่น จะใช้ คำนี้กัน แต่แน่นอนว่า มันไปใช้ในประเทศที่ใช้ ภาษา "อังกฤษไม่ได้นะ"
เพราะแต่ละชาติใช้คำต่างกันไป ของเรามันก็ โต้งๆเลยว่า โม๊คหรือ อมควยหน่อยจ๊ะน้องจ๋า
และก็แน่นอนว่า คนแปลซับไม่รู้แน่เพราะ ส่วนใหญ่แปลจากภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษายุ่นเค้า
フェラチオ คำนี้มันอ่านว่า fellatio ซึ่งมันก็ไม่ใช่ ภาษาญี่ปุ่นแท้ๆอีกนั้นละ เอ้าเริ่มงงไหม 555
fellatio มันมาจากคำของภาษา ลาติน นั้นเอง ส่วนของญี่ปุ่นเหมือนจะใช้อีกคำนึงแต่ไม่ฮิตมากนักเท่าคำนี้
blowjobs ดูเหมือนว่ามีชื่อเฉพาะสำหรับแต่ละประเทศเพื่อให้เหมาะกับแต่ละวัฒนธรรม
ในญี่ปุ่นเรียกโดยทั่วไปว่า "shakuhachi(日本では「尺八」)"
แต่มีคำเก่าอื่นๆ เช่น "kuchitori(他にも「口取り)", "goose ga neck(雁が首)"
และ "chidori no kyoku(千鳥の曲)" และคำที่แสดงถึงการอมเป็นหนึ่งใน 48 กระบวนท่า
ที่เพิ่มขึ้น ตามทฤษฎีหนึ่ง ในสมัยเอโดะ การกระทำของ "การลูบอวัยวะเพศด้วยปากของผู้หญิง(口で男性器を愛撫する)"
เป็นที่แพร่หลายในหมู่คนทั่วไป
กลับมาที่เรื่อง ว่ากันว่า fellatio มาจากคำภาษาละตินว่า "suck = fellātiō" คนส่วนใหญ่เค้าใจผิดกันว่าเป็นภาษาอังกฤษ
แต่ดูเหมือนว่าคำว่า fellatio นั้นไม่ได้พูดกันในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ
ในทางกลับกัน แล้วเป็นภาษาอังกฤษละคืออะไร?
ส่วนใหญ่ในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ "blow = blow" ใช้เพื่อแสดง "งานเป่า"
นอกจากนี้ยังมีการกล่าวกันว่าเป็น "ออรัลเซ็กซ์"
อย่างไรก็ตาม เดิมที fellatio เป็นคำที่ใช้ในหมู่ชนชั้นสูงในยุโรปและสหรัฐอเมริกา
เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยคุณรู้หรือไม่ว่า "ราชาตลกชาลี แชปลิน" มีส่วนเกี่ยวข้องกับสาเหตุที่ทำให้ไอคำเนี่ยแพร่กระจายไปยังคนทั่วไป
เพราะมีคำอธิบายในหนังสือเปิดเผยที่ตีพิมพ์โดยอดีตภรรยาของแชปลินว่าเธอ
"ถูกบังคับให้ fellatio" คนธรรมดาที่ต้องการทราบความหมายก็วิ่งไปที่ร้านหนังสือเพื่อซื้อพจนานุกรมภาษาละตินกันใหญ่เลยทีนี้
ความจริงแล้ว ความอยากรู้ทางเพศเป็นแรงผลักดันของมนุษย์ ซึ่งไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปมากจากในอดีต
ของอร่อยที่สุดใน3 โลกอยู่ข้างหน้ามันต้องเอาให้เนียบ----------------------
ครั้งหน้า จะเป็นความรู้เรื่องไรอีกนะ รอติดตามอ่านได้เมื่อผมว่าง