AVC

AV Fans Talk => All About AV => ข้อความที่เริ่มโดย: KeneMoko ที่ มกราคม 07, 2013, 06:51:25 PM



หัวข้อ: คำทับศัพท์จากชื่อหนัง..
เริ่มหัวข้อโดย: KeneMoko ที่ มกราคม 07, 2013, 06:51:25 PM
ส่วนมากเป็นคำศัพท์ที่ไม่รู้จะแปลยังไง  ชื่อจากเว็บฝรั่งก็ทับศัพท์มาทั้งดุ้นเลย

คำพวกนี้มันเป็นคำสื่อถึงอะไรเหรอครับ  หรือว่าใช้จำกัดแนวหนัง



อย่างเช่นคำว่า  "バコバコ BakoBako " จากเรื่องบัสทัวร์

(http://img5.imagetwist.com/i/00542/uropxgv1v9k2.jpg)




คำว่า " パコパコ PakoPako " จาหนังแนวที่มีคอสเพลย์เป็นหลัก

(http://img20.imageporter.com/i/01542/vu65icij8b4j.jpg)



คำว่า "Oppai" สังเกตว่าจะใช้กับหนังแนวเน้นนมมโหฬาร

(http://www.otofotki.pl/img16/obrazki/lb8184_KAWD-295_cover.jpg)


หัวข้อ: Re: คำทับศัพท์จากชื่อหนัง..
เริ่มหัวข้อโดย: Corpus S ที่ มกราคม 07, 2013, 10:26:02 PM
Oppai แปลว่า นมหรือหน้าอกครับ

ส่วนที่เหลือนี่ไม่รุ้เหมือนกันแฮะ :-X















AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]