หัวข้อ: กัปตันTsubasa ร้องเพลง ใครพอแปลได้บ้างคับ เริ่มหัวข้อโดย: sickchild ที่ มิถุนายน 10, 2016, 02:27:07 AM พอดีฟังแล้วติดหู ฟังหลายรอบเลย อยากจะรู้ความหมายคร่าวๆน่ะคับ
ที่พอฟังออกก้ประมาณ Thirteen... Fourteen... Fifteen ท่านใดพอแปลได้ช่วยสงเคราะห์ด้วยคับ อันนี้ลิ้ง https://www.youtube.com/watch?v=5JEuVcxRdjU หัวข้อ: Re: กัปตันTsubasa ร้องเพลง ใครพอแปลได้บ้างคับ เริ่มหัวข้อโดย: beverz ที่ มิถุนายน 10, 2016, 03:14:25 AM เพราะดีแต่แต่งหน้าแก่ไปหน่อย
หัวข้อ: Re: กัปตันTsubasa ร้องเพลง ใครพอแปลได้บ้างคับ เริ่มหัวข้อโดย: fireman7 ที่ มิถุนายน 10, 2016, 08:37:42 PM เป็นเรื่องของความรัก ในวัยผู้ใหญ่แล้วครับ
แต่งหน้าแก่ ตามหน้าหาเพลงนั่นแหละ เนื้อเพลง ประชดๆ ชีวิตหน่อย ประมาณว่า ความรักที่มันผ่านมาหลายครั้งแล้ว เดาเอานะครับ ... ใครฟังได้แม่นๆ ลองมาแก้ไขดู หัวข้อ: Re: กัปตันTsubasa ร้องเพลง ใครพอแปลได้บ้างคับ เริ่มหัวข้อโดย: ponningeak ที่ มิถุนายน 10, 2016, 09:33:49 PM จังหวะสนุกดี ดนตรีสนุกดีครับ
หัวข้อ: Re: กัปตันTsubasa ร้องเพลง ใครพอแปลได้บ้างคับ เริ่มหัวข้อโดย: 2020 ที่ มิถุนายน 11, 2016, 04:36:18 AM นั่งในรถฝนตกหนัก
ที่ปัดน้ำฝนพายุเฮอริเคนเสียงดัง ผมรักคุณ ไม่ได้ยินเสียงที่เขาพูด ต้องเอาหูไปใกล้ที่ปากของเขา รู้สึกเหมือนอยู่ในโลกส่วนตัว ทั้งที่ขับรถฝ่าสายฝนอยู่กลางถนน อายุสิบสามเราพบกันครั้งแรก อายุสิบสี่เริ่มมีใจให้เขา มอบใจให้เขาตอนฉันอายุสิบห้า อายุสิบหกเรามีจูบแรก อายุสิบเจ็ดครั้งแรกที่เราตื่นเช้ามาด้วยกัน กังวลใจเล็กน้อยฉันอายุยังไม่ถึงสิบแปด ถ้าเขาเป็น Hero เขาจะไม่ให้เรื่องเศร้ามาใกล้เรา แม้ว่าเขาจะบ่นพึมพำอยู่อย่างนั้น ถึงจะไม่เห็นด้วยกับเขา แต่คงเหงาถ้าไม่ได้อยู่ใกล้เขา O Angel ที่ไร้ปีก เขาเป็น Angel ที่ไร้ปีก เราเป็น Angel ที่บินไม่ได้ ทอดลูกเต๋า เราเหมือนมีชีวิตอยู่ในความฝัน เราหัวเราะกันตลอดเวลา เมื่อเขาพูดว่า ผมรักคุณ ด้วยน้ำเสียงที่แหบแบบนั้น มันก็ดีเกินพอแล้วสำหรับเรา ถ้าเขาเป็น Hero เขาจะไม่ให้เรื่องเศร้ามาใกล้เรา แม้ว่าเขาจะบ่นพึมพำอยู่อย่างนั้น ถึงจะไม่เห็นด้วยกับเขา แต่คงเหงาถ้าไม่ได้อยู่ใกล้เขา O Angel ที่ไร้ปีก เขาเป็น Angel ที่ไร้ปีก เราเป็น Angel ที่บินไม่ได้ :P ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected] |