หัวข้อ: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: CyberXmax ที่ กันยายน 19, 2021, 10:59:53 PM Fempass COVER MODEL Vol.5 深田えいみ「いつだって女の子の味方でいたい」
---------------------------------------------------------------------------------------- (https://www.dropbox.com/s/8lmk144224zoqia/1.jpeg?raw=1) ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เจนไหน เพศอะไร เราจะสนับสนุนให้คุณสามารถมุ่งหน้าสู่อนาคตที่แจ่มชัดได้อย่างเสรี สำหรับซีรี่ย์คัฟเวอร์โมเดล ในทุกเดือน fempass จะนำเสนอเรื่องราวของผู้คนที่ใช้ชีวิตด้วยมุมมองที่หลากหลาย มีสีสัน และมีไหวพริบ ในครั้งที่ 5นี้ ผู้เป็นหนึ่งไม่เป็นสองรองใครในนาม "เอวีสาว พราวมุก" / "เอวีสาวผู้ให้คำปรึกษา" เราได้ถามเกี่ยวกับมุมมองอนาคตของเธอ ผู้ที่ได้รับการสนับสนุนจากทุกทิศทุกทาง ที่ไม่ใช่เพียงแค่แฟนๆของดาราสาวเซ็กซี่ ------------------------------------- บทความ Arisa ถ่ายภาพ Youniku Ruton บรรณาธิการ Nozomi Miura ------------------------------------- - มองตัวเองอย่างเป็นกลาง、พัฒนาตัวเองอย่างต่อเนื่อง! (https://www.dropbox.com/s/xyutq0szmemqxa5/2.jpeg?raw=1) Fempass : คุณฟุคาดะครับ ช่วงเวลาโมเม้นท์แบบไหน ที่คุณรู้สึกว่า "ดีจังเลย" ณ ตอนที่ทำงานในฐานะนักแสดงสาวเซ็กซี่ Fukada Eimi : (ต่อไปจะเรียก Fukada) "เมื่อคนเราสามารถรู้ว่าตัวเองเป็นคนยังไงได้จากความคิดของเหล่าผู้คนก็ดูเหมือนว่าความสุนทรียะน่าจะเพิ่มขึ้น" ถ้าคิดว่าอยากจะดูในทางที่ดี ก็ดูรูปถ่ายหรือที่กระจกได้ แต่ เอวีมันก็ต้องเปลือย ต้องแก้ผ้า แล้วก็เป็นวีดีโอ ก็มีบางทีที่ตระหนักได้ว่า เป็นเรื่องที่แม้แต่ตัวเองก็ไม่เข้าใจ อย่างเช่น ตอนแต่งหน้าเบสเมคอัพ"อุรุซึยะเค" ก็รู้สึกสวยตอนมองในกระจก แต่พอมองในจอ ผิวมันก็สว่างกว่า ที่คิด (หัวเราะ) เมื่อตอนที่ดูผลงานของตัวเอง จะมองด้วยสายตาที่เป็นกลาง และเมื่อดูความเห็นที่มีคนเขียนรีวิว หรือในโซเชียล ก็มีนะคะที่เห็นด้วยว่า "ฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกันนะ" (https://www.dropbox.com/s/29848lji0e6649o/3.jpeg?raw=1) Fempass : อย่างนี้นี่เอง ความเห็นจากคนอื่นก็จะถูกเช็คด้วยสินะครับ Fukada : ใช่ค่ะ ไม่ได้ยอมรับทั้งหมด แต่ว่า เรื่องที่เห็นว่าจริงก็รับเอามา แล้วนำมาใช้ตอนถ่ายทำผลงานต่อๆไป ฉันตั้งใจว่าจะฟิตรูปร่างและดูแลผิวด้วยค่ะ ตั้งแต่เข้าวงการนี้ ฉันก็พยายามยกระดับตัวเองอย่างต่อเนื่อง โดยให้ความสำคัญกับเครื่องสำอางเพื่อที่จะได้สวย พอทำอย่างนี้แล้ว ขอบข่ายงานก็กว้างขึ้น สำหรับฉันแล้วก็คิดว่ามันเป็นงานที่ดีมากๆเลยค่ะ Fempass : คุณฟูคาดะ ก็เน้นการโพสบนทวิตเตอร์และยูทูปด้วย คุณคิดว่าทำไมถึงมีคนติดตามคุณเยอะมากเลยครับ ? Fukada : ฉันคิดว่าฉันกำลังพยายามทำสิ่งท้าทาย ที่นักแสดงหญิงคนอื่นไม่ได้ทำค่ะ Fempass : แต่เดิมทีแรก คุณใช้ชื่อว่า "เอวีสาว พราวมุก"/"เอวีสาวผู้ให้คำปรึกษา" (Oogiri AV actress) ทำไมหรอครับ ? Fukada : ถ้าใช้แค่ "ฟุคาดะ เอมิ"คนก็จะไม่รู้ว่าคืออะไร แต่ถ้าใช้ชื่อว่า "ดาราสาวเซ็กซี่" หนุ่มๆที่มีแฟนก็จะติดตามได้ยาก แล้วฉันก็จะใกล้ชิดกับสาวๆได้ยาก แต่ถ้าเป็น"เอวีสาวมุกเยอะ" "เอวีสาวที่ให้คำปรึกษาถามตอบ" ล่ะก็ จะมีเรื่องราว มีสตอรี่ คนก็จะคิดว่า"อ๊ะ ถ้าฟุคาดะ เอมิ ก็ดีนา" "ไม่ใช่จุดประสงค์เพื่อ อีโรติกหรอก ดูทวิตเตอร์สิตลกสนุกดีนะ" ซึ่งฉันคิดว่าถ้าสาวๆคิดแบบนี้ก็คงดีค่ะ (https://www.dropbox.com/s/24e7fbuvbe17ebe/4.jpeg?raw=1) Fempass : ไม่ใช่แค่ผู้ชาย แต่คุณก็ใส่ใจผู้หญิงด้วยเหมือนกันใช่ไหมครับ ? Fukada : ใช่ค่ะ ฉันคิดว่าอยากได้รับแรงสนับสนุนและ ได้รับการชื่นชมจากผู้หญิงด้วยค่ะ เพราะอย่างนั้น ตอนที่จะโพสอะไรก็พิจารณาแง่บวกแง่ลบค่ะ ยกตัวอย่างเช่น ให้เห็นด้านที่ชิวๆ สบายๆ หรือ พยายามไม่ใช้สัญลักษณ์รูปหัวใจ Fempass : ได้ฟังเรื่องราวแล้ว รู้สึกได้ว่า คุณค่อนข้างใส่ใจมาก ว่าคนจะมองยังไงในเรื่องที่เกี่ยวกับ ผลงาน และ โซเชียล Fukada : ใช่ค่ะ แน่นอนแหละค่ะว่า พอเราลองนึกดูว่า "ทำไมถึงอยากจะติดตามฟอลโล" ใครสักคน ก็คิดว่าคนเรา อยากจะติดตามใครสักคน เพราะว่าน่าสนุก น่าสนใจ ดังนั้นก็เลยค่อนข้างใส่ใจว่า "ทวิตเตอร์แบบไหนนะที่คนอื่นดูแล้วจะสนุก" โชคดีที่ทวิตเตอร์มีอัตราส่วน ผู้ชาย 60% ผู้หญิง40% และถ้าอัตราส่วนผู้ชมผู้หญิงในยูทูปเพิ่มมากขึ้นก็จะดีใจมากค่ะ - เผชิญหน้ากับความทุกข์ ความกังวลใจอย่างเหมาะสม ในสถานการณ์ของตัวเอง และ นอกเหนือสถานการณ์ของตัวเอง (https://www.dropbox.com/s/38gl4kwh1pabjkw/5.jpeg?raw=1) Fempass : ช่วยเล่าให้ฟังเรื่องราวเกี่ยวกับวิธีการก้ามข้ามผ่านความกังวลใจ ตั้งแต่เข้าวงการมามีเรื่องราวกลัดกลุ้มไหมครับ ? Fukada : ตอนสมัยที่เข้าวงการ เคยกังวลว่าจะถูกแอนตี้ แต่ว่าพอได้ปรึกษากับผู้จัดการ ผู้จัดการก็บอกว่า "ขนาดมิกกี้เมาส์ยังโดนแอนตี้เลยนะ" ก็เลยยอมไปดีกว่าค่ะ เพราะเราทำอะไรกับการถูกแอนตี้ไม่ได้อยู่แล้ว ตรงกันข้ามนะ แทนที่จะไม่มี ตอนนี้มีโดนแอนตี้ ก็คิดว่าดีเหมือนกันค่ะ Fempass : ทำไมเป็นอย่างนั้นล่ะครับ ? Fukada : เพราะจำนวนประชากร รู้จักฉันเพิ่มมากขึ้น ก็คิดว่าย่อมจะได้รับความเห็นหลากหลายมากขึ้น ยิ่งเป็นคนมีชื่อเสียงก็ย่อมมีการแอนตี้มากขึ้น ถ้าคิดในแง่บวก ก็จะได้เป็นที่รู้จักจากคนที่หลากหลายมากขึ้นไปอีกค่ะ (https://www.dropbox.com/s/l8uw4278s4r9wr1/6.jpeg?raw=1) Fempass : พูดถึงคุณฟุคาดะแล้วนะ เราประทับใจ ที่มีโอกาสหารือเรื่องความกังวลผ่านงานเขียนและคอลัมม์ มีเรื่องสำคัญๆ ที่มีผู้คนมาปรึกษาไหมครับ กรุณาช่วยบอกหน่อยครับ Fukada : แบบที่ให้คำตอบที่ชัดเจนแจ่มแจ้งรึเปล่าคะ บ่อยครั้งการปรึกษาหารือเรื่องกังวลใจ ก็มีหลายๆครั้งที่จบลงอย่างฟุ้งซ่าน และเหมือนกับว่า "สุดท้าย อยากจะบอกอะไรกันแน่" ดังนั้น ฉันก็เลยพยายามจะวางตัว ให้คำปรึกษา และ บอกในแนวทาง ว่า"ฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน" บางครั้ง คนเราก็มีคำตอบในใจอยู่แล้ว หรือบางที ก็แค่อยากได้คำตอบที่เห็นเหมือนกับตัวเอง หลังจากให้คำตอบไปแล้ว ฉันก็จะบอกว่า "ชีวิตเป็นของคุณ ดีที่สุดถ้าคุณได้เลือกเอง" ชีวิตเรื่องส่วนตัว ฉันก็ทำได้เพียงแค่รับฟัง และเห็นใจ (https://www.dropbox.com/s/g0p3g7dqfwhqm77/7.jpeg?raw=1) Fempass : แน่นอนล่ะ ไม่ได้อยากได้คำตอบ เพียงแค่อยากได้ไหล่ไว้ซบ Fukada : ก็อยากจะบอกกับผู้ชายทั้งโลกนะ เพราะ คุณผู้หญิงแทบทุกคน ก็ "อยากได้ความเห็นใจ เห็นด้วยกับเธอ เข้าข้างเธอ" ยังไงก็ช่วยกรุณาตั้งใจรับฟังด้วยเถอะค่ะ ฉันคิดว่าบางเวลา มันก็โอเคแล้วล่ะค่ะ ที่ไม่ต้องพูดอะไรเยอะแยะหรอกนะคะ เพียงพูดแค่ว่า "แย่จังเลยล่ะเนอะ" "เป็นอย่างนั้นหรอเนี่ยะ" ก็พอ พอบอกคำตอบที่ชัดๆ ก็มีคิดนะคะว่า "ในยามปกติก็จิตตกอยู่แล้ว ทำไมยังต้องมาเทศนาธรรมอีกล่ะเนี่ยะ(หัวเราะ) Fempass : ตัวคุณฟุคาดะ เวลามีความกังวลใจ ทำยังไงถึงเอาชนะผ่านมันไปได้ครับ ? Fukada : ก็กังวลจนกว่าจะแก้ได้ด้วยตัวเอง แต่ว่า การรับภาระเอาไว้คนเดียวมันก็เป็นเรื่องยาก ก็จะปรึกษากับคนหลากหลาย อีกฝ่าย ก็อาจจะเป็นคนที่ประสบความสำเร็จในเส้นทางบ้าง ไม่ก็ฟังจากคนที่ตกอยู่ในสถาการณ์ สภาพแวดล้อมใกล้เคียงกันค่ะ - ช่วยผู้ชายอัพเดท、อยู่ใกล้ชิดผู้หญิง (https://www.dropbox.com/s/babi11tkwzd4vz2/8.jpeg?raw=1) Fempass : กรุณาช่วยบอกเกี่ยวกับ เป้าหมาย และงานที่อยากทำต่อจากนี้ไปครับ Fukada : ตอนนี้อยากจะพยายามคอนเท้นท์บนยูทูปให้ดีค่ะ อยากให้ได้รู้จักกับ ฟุคาดะ เอมิ ในวันทั่วๆไป ที่เป็นภาพหน้าตาที่แตกต่างจากใบหน้าตอนแสดงผลงานเอวีค่ะ Fempass : มีโปรเจคต์ที่อยากลองทำบนยูทูปไหมครับ ? Fukada : ไม่ว่าจะเป็นตอนกลางคืน หรือเป็นตอนที่แต่งหน้าเสริมสวย ถ้าได้เป็นมิตร เฟรนลี่ กับสาวๆได้ก็ดีนะคะ แล้วก็ ตอนนี้ ผู้ติดตามในยูทูปราว 80% ก็เป็นผู้ชาย ก็เลยมีโปรเจคต์ เพื่อพวกผู้ชาย ให้เป็น "ผู้ชายที่ดีขึ้น" ก็เลย อัพเดทกับผู้ชายบ้าง และก็คิดว่าอยากใกล้ชิดผู้หญิงได้มากขึ้น ก็จะดีมากๆค่ะ Fempass : สีของภาพลักษณ์ของคุณฟุคาดะในอนาคต เป็นสีอะไรครับ ช่วยบอกหน่อย ? Fukada : สีฟ้าอ่อนค่ะ ด้วยความปรารถนาของฉันที่อยากอยู่ด้วยความคลีน และเปิดเผยให้เห็นในทุกแง่มุม สีฟ้ายังเป็นสีของทวิตเตอร์ ที่มีบทบาทเด่นในการขยายบทบาทหน้าที่ได้กว้างขึ้น (หัวเราะ) อยากจะแตกแขนงออกมาจากทวิตเตอร์ ทำคอนเทนต์ที่หลากหลายและอยากให้คนมากๆได้รู้จักค่ะ (https://www.dropbox.com/s/tvxhk6fwea7hjx9/9.jpeg?raw=1) --- กับอีกด้านที่ทำให้เราประหลาดใจใน ความมุ่งมั่น ความทะเยอทะยาน ยิ่งไปกว่านั้นสิ่งที่ดึงดูดผู้สัมภาษณ์มากขึ้นไปอีก คือ ความตรงไปตรงมา ฟุคาดะ เอมิ เป็นที่รู้จัก ด้วยความมีฝีมือทางด้านงานแสดง กับ ความสวยที่โดดเด่นมีไสตล์ คำพูดต่างๆของเธอไม่ได้ดูเสแสร้ง จริงใจ แบบที่ออกมาจากส่วนลึกข้างใน ในอนาคตอันใกล้ วันที่สถานการณ์พลิกกลับ อัตราส่วนแฟนคลับ ชาย-หญิงกลับด้าน ก็อาจจะมีจริงๆ... จากนี้ไป ก็อวยพรขอให้ "ฟุคาดะ เอมิ" ซึมลึกเข้าไปในใจกลางของผู้คนมากยิ่งๆขึ้นไป (https://www.dropbox.com/s/iseggfs8es7b0b0/10.jpeg?raw=1) . หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: nitat1175 ที่ กันยายน 19, 2021, 11:04:58 PM [รักนะ] [ร่าเริง] [รัก] [อายอ่ะ]
หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: play... ที่ กันยายน 20, 2021, 02:17:15 AM เป็นคนที่ทำหน้าแล้วเข้ากับบุคลิกจริงๆ น่ารักsexy เปรี้ยว ซ่า
หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: sproux ที่ กันยายน 20, 2021, 04:18:16 AM แหม่ เข้าใจเลือกสีซะด้วย ;D ดูเหมือนนางจะเดินรอยตาม Kirara สินะ ก็ขอให้ประสบความสำเร็จกับเส้นทางที่เลือกครับ
ทั้งนี้ทั้งนั้นขอขอบคุณสำหรับคำแปลด้วยครับ หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: kingz9 ที่ กันยายน 20, 2021, 06:41:40 AM ยังเทพเหมือนเดิมครับท่าน ;D ;D
หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: lekkiki ที่ กันยายน 20, 2021, 09:37:32 AM ขอบคุณมากมายเลยครับ จากใจ...
หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: คลิปเด็ดอุ๊งอิ๊งกับลุง ที่ กันยายน 20, 2021, 10:25:52 AM Ogiri ไม่ใช่ Theme เล่นถาม-ตอบ ในทวิตเตอร์เหรอครับ
หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: titans ที่ กันยายน 20, 2021, 11:49:02 AM เยี่ยมมากครับ
"เอวีสาว พราวมุก" ช่างใช้คำได้เหมาะเจาะมาก ;D หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: CyberXmax ที่ กันยายน 20, 2021, 12:08:21 PM Ogiri ไม่ใช่ Theme เล่นถาม-ตอบ ในทวิตเตอร์เหรอครับ ขอบคุณท่าน TheOnes มากๆครับ ขออธิบายดังนี้ อย่างอภิธานคำศัพท์ของ Oowarai-Japanese Comedy จะมีอยู่ได้หลายสิบแบบ Oogiri ก็เป็นหนึ่งในนั้นครับ ซึ่งจะเรียกกันรวมๆว่า OowaraiOogiri Oogiri ในความหมายคือ เป็นรูปแบบตลก สนุกสนานชนิดหนึ่ง ที่ดั้งเดิม เป็นการด้นสดตอบคำถาม การวาดรูปตามคำใบ้ โดยมักใช้กับพวก รายการเกมโชว์ หรือ ควิซโชว์ ---------- ยกตัวอย่างเช่น มีดาราซัก 4คน มานั่งล้อมวงในรายการ นักแสดงจะถูกถามคำถาม แล้วให้ตอบด้นสด ณ ตรงนั้น หรือให้ทำตามคำสั่งแบบสนุกๆ ตลกๆ เช่น ให้ทำเสียง ให้วาดรูป ฯลฯ พิธีกร - สมมติ คุณได้นาฬิกาหยุดเวลาของโดราเอมอนมา คุณจะทำอะไร ดาราทั้ง 4 - .....(ก็จะต้องคิดคำตอบ ณ ตรงนั้น ซึ่งก็ขึ้นกับ ตีมรายการด้วย ว่าจะให้ ตลกขนาดไหน หยาบได้ไหม ทะลึ่งได้ ไหม) พิธีกร - ให้ทุกคนจินตนาการ วาดรูป ท่านประธานบอร์ด เอวีซี กำลังเล่นเซิร์ฟบอร์ด กลางมหาสมุทร ดาราทั้ง 4 - (ก็วาดนู่นวาดนี่กัน ว่าจะให้ฮาแค่ไหน) ---------- พอนำไปใช้กับเรื่องอื่นๆ เช่น ในทวิตเตอร์ ตามที่ท่านว่า ก็จะเป็นว่า โพสประโยคตลกๆฮาๆ หรือ รูปตลกๆ ล้อเลียน แล้วก็แทรกมุกคำ มุกประโยค หรือบางคน ก็จะใช้เป็นในแนวการตอบคำถาม ถามมาตอบไป หรือถาม-ตอบ ตาม"บริบท" อย่างที่ท่านว่าครับ ส่วนจะเอาฮา หรือ ไม่ฮา คงแล้วแต่เรื่องราว แล้วแต่ประเด็นๆไป ---------- ทีนี้พอมาใช้กับภาพ เอมิจัง ซึ่งบุคลิก กันเอง ตลก ขี้เล่นหัวเราะง่าย พูดเก่ง ซึ่งคำนี้ 大喜利 AV女優 ผมคิดนานมาก ว่าจะแปลว่าอะไร สุดท้ายก็เลยใช้ว่า "เอวีสาว พราวมุก" เพื่อให้คำมันเป็นไทยๆ คล้องจองและสะดุดตา เพราะเป็นฉายาตอนที่เข้าวงการ . หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: CyberXmax ที่ กันยายน 20, 2021, 12:11:03 PM เยี่ยมมากครับ "เอวีสาว พราวมุก" ช่างใช้คำได้เหมาะเจาะมาก ;D 5555++ ผมรู้สึกว่า คำมันค่อนข้าง โบราณ นิดๆด้วยซ้ำนะครับ แต่คิดคำอื่นไม่ออก "พราว" นี่เด๋วนี้ไม่ค่อยเจอคำนี้แล้วด้วย ตลกดี ;D หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: kingz9 ที่ กันยายน 20, 2021, 01:29:38 PM Ogiri ไม่ใช่ Theme เล่นถาม-ตอบ ในทวิตเตอร์เหรอครับ ขอบคุณท่าน TheOnes มากๆครับ ขออธิบายดังนี้ อย่างอภิธานคำศัพท์ของ Oowarai-Japanese Comedy จะมีอยู่ได้หลายสิบแบบ Oogiri ก็เป็นหนึ่งในนั้นครับ ซึ่งจะเรียกกันรวมๆว่า OowaraiOogiri Oogiri ในความหมายคือ เป็นรูปแบบตลก สนุกสนานชนิดหนึ่ง ที่ดั้งเดิม เป็นการด้นสดตอบคำถาม การวาดรูปตามคำใบ้ โดยมักใช้กับพวก รายการเกมโชว์ หรือ ควิซโชว์ ---------- ยกตัวอย่างเช่น มีดาราซัก 4คน มานั่งล้อมวงในรายการ นักแสดงจะถูกถามคำถาม แล้วให้ตอบด้นสด ณ ตรงนั้น หรือให้ทำตามคำสั่งแบบสนุกๆ ตลกๆ เช่น ให้ทำเสียง ให้วาดรูป ฯลฯ พิธีกร - สมมติ คุณได้นาฬิกาหยุดเวลาของโดราเอมอนมา คุณจะทำอะไร ดาราทั้ง 4 - .....(ก็จะต้องคิดคำตอบ ณ ตรงนั้น ซึ่งก็ขึ้นกับ ตีมรายการด้วย ว่าจะให้ ตลกขนาดไหน หยาบได้ไหม ทะลึ่งได้ ไหม) พิธีกร - ให้ทุกคนจินตนาการ วาดรูป ท่านประธานบอร์ด เอวีซี กำลังเล่นเซิร์ฟบอร์ด กลางมหาสมุทร ดาราทั้ง 4 - (ก็วาดนู่นวาดนี่กัน ว่าจะให้ฮาแค่ไหน) ---------- พอนำไปใช้กับเรื่องอื่นๆ เช่น ในทวิตเตอร์ ตามที่ท่านว่า ก็จะเป็นว่า โพสประโยคตลกๆฮาๆ หรือ รูปตลกๆ ล้อเลียน แล้วก็แทรกมุกคำ มุกประโยค หรือบางคน ก็จะใช้เป็นในแนวการตอบคำถาม ถามมาตอบไป หรือถาม-ตอบ ตาม"บริบท" อย่างที่ท่านว่าครับ ส่วนจะเอาฮา หรือ ไม่ฮา คงแล้วแต่เรื่องราว แล้วแต่ประเด็นๆไป ---------- ทีนี้พอมาใช้กับภาพ เอมิจัง ซึ่งบุคลิก กันเอง ตลก ขี้เล่นหัวเราะง่าย พูดเก่ง ซึ่งคำนี้ 大喜利 AV女優 ผมคิดนานมาก ว่าจะแปลว่าอะไร สุดท้ายก็เลยใช้ว่า "เอวีสาว พราวมุก" เพื่อให้คำมันเป็นไทยๆ คล้องจองและสะดุดตา เพราะเป็นฉายาตอนที่เข้าวงการ ซึ่งก่อนหน้าผมลองแปล ว่า "เอวีสาว ขี้เล่น" "เอวีสาว ด้นสด" " เอวีสาว จอมด้น" "เอวีสาว จอมตอบคำถาม" "เอวีสาว ถามตอบ" "เอวีสาว เล่นคำ" "เอวีสาว เจ้าทะเล้น" "เอวีสาว จอมทะเล้น" ซึ่งคำมันไม่น่าโดดเด่น เท่า "พราวมุก" ก็เลยเลือกใช้คำนี้ แต่ก็มีอธิบายเพิ่มไว้ก่อนเริ่มเนื้อหาว่า มันไม่มีคำแปลตรงๆเป็นภาษาไทย --- แต่ถ้าท่าน เห็นว่า มี คำที่เป๊ะปัง กว่า โดนกว่า เหมาะกว่า สะดุดตากว่า หรือ มีข้อมูลว่า มันคือการ เล่นถามตอบใน ทวิตเตอร์ แน่ๆ เท่านั้น ขอท่านได้โปรดชี้แนะผมครับ ผมยินดีมากๆ ที่จะเข้าใจข้อเท็จจริง ให้ถูกต้องครับผม . ชอบจริงๆเลยแฮะ มีความรู้เพิ่มอีกแล้ว ภาษาญี่ปุ่นนี่ยากมากๆเลยนะเนี่ย ผมรู้ยังแค่พื้นฐานเอง หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: CyberXmax ที่ กันยายน 20, 2021, 01:48:39 PM สู้ๆนะครับ ท่าน Kingz9 เรียนด้วยความสนุกจะยืนระยะได้นาน คิดซะว่าเล่นเกมส์ ที่มีหลายด่านต้องฝ่าไป ผมมีคติประจำใจมาให้ครับ ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียว... . . . . . . . . ที่เหลือ แม่งยากหมดเลย...... (-_-)! . หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: คลิปเด็ดอุ๊งอิ๊งกับลุง ที่ กันยายน 21, 2021, 10:24:34 AM ขอบคุณท่าน TheOnes มากๆครับ ขออธิบายดังนี้ อย่างอภิธานคำศัพท์ของ Oowarai-Japanese Comedy จะมีอยู่ได้หลายสิบแบบ Oogiri ก็เป็นหนึ่งในนั้นครับ ซึ่งจะเรียกกันรวมๆว่า OowaraiOogiri Oogiri ในความหมายคือ เป็นรูปแบบตลก สนุกสนานชนิดหนึ่ง ที่ดั้งเดิม เป็นการด้นสดตอบคำถาม การวาดรูปตามคำใบ้ โดยมักใช้กับพวก รายการเกมโชว์ หรือ ควิซโชว์ ---------- ยกตัวอย่างเช่น มีดาราซัก 4คน มานั่งล้อมวงในรายการ นักแสดงจะถูกถามคำถาม แล้วให้ตอบด้นสด ณ ตรงนั้น หรือให้ทำตามคำสั่งแบบสนุกๆ ตลกๆ เช่น ให้ทำเสียง ให้วาดรูป ฯลฯ พิธีกร - สมมติ คุณได้นาฬิกาหยุดเวลาของโดราเอมอนมา คุณจะทำอะไร ดาราทั้ง 4 - .....(ก็จะต้องคิดคำตอบ ณ ตรงนั้น ซึ่งก็ขึ้นกับ ตีมรายการด้วย ว่าจะให้ ตลกขนาดไหน หยาบได้ไหม ทะลึ่งได้ ไหม) พิธีกร - ให้ทุกคนจินตนาการ วาดรูป ท่านประธานบอร์ด เอวีซี กำลังเล่นเซิร์ฟบอร์ด กลางมหาสมุทร ดาราทั้ง 4 - (ก็วาดนู่นวาดนี่กัน ว่าจะให้ฮาแค่ไหน) ---------- พอนำไปใช้กับเรื่องอื่นๆ เช่น ในทวิตเตอร์ ตามที่ท่านว่า ก็จะเป็นว่า โพสประโยคตลกๆฮาๆ หรือ รูปตลกๆ ล้อเลียน แล้วก็แทรกมุกคำ มุกประโยค หรือบางคน ก็จะใช้เป็นในแนวการตอบคำถาม ถามมาตอบไป หรือถาม-ตอบ ตาม"บริบท" อย่างที่ท่านว่าครับ ส่วนจะเอาฮา หรือ ไม่ฮา คงแล้วแต่เรื่องราว แล้วแต่ประเด็นๆไป ---------- ทีนี้พอมาใช้กับภาพ เอมิจัง ซึ่งบุคลิก กันเอง ตลก ขี้เล่นหัวเราะง่าย พูดเก่ง ซึ่งคำนี้ “大喜利 AV女優” ผมคิดนานมาก ว่าจะแปลว่าอะไร สุดท้ายก็เลยใช้ว่า "เอวีสาว พราวมุก" เพื่อให้คำมันเป็นไทยๆ คล้องจองและสะดุดตา เพราะเป็นฉายาตอนที่เข้าวงการ ซึ่งก่อนหน้าผมลองแปล ว่า "เอวีสาว ขี้เล่น" "เอวีสาว ด้นสด" " เอวีสาว จอมด้น" "เอวีสาว จอมตอบคำถาม" "เอวีสาว ถามตอบ" "เอวีสาว เล่นคำ" "เอวีสาว เจ้าทะเล้น" "เอวีสาว จอมทะเล้น" ซึ่งคำมันไม่น่าโดดเด่น เท่า "พราวมุก" ก็เลยเลือกใช้คำนี้ แต่ก็มีอธิบายเพิ่มไว้ก่อนเริ่มเนื้อหาว่า มันไม่มีคำแปลตรงๆเป็นภาษาไทย --- แต่ถ้าท่าน เห็นว่า มี คำที่เป๊ะปัง กว่า โดนกว่า เหมาะกว่า สะดุดตากว่า หรือ มีข้อมูลว่า มันคือการ เล่นถามตอบใน ทวิตเตอร์ แน่ๆ เท่านั้น ขอท่านได้โปรดชี้แนะผมครับ ผมยินดีมากๆ ที่จะเข้าใจข้อเท็จจริง ให้ถูกต้องครับผม . ไม่ได้ติดใจเรื่องความสามารถในการแปลหรือการคิดคำ Ogiri แปลว่าอะไรพวกนั้นหรอกครับ ยิ่งไม่อาจเอื้อมไปชี้แนะ แค่ให้ข้อมูลความจริงถีงการได้มาของชื่อ Ogiri AV Joyu ของเธอ นิดหน่อยแค่นั้นครับ... ไม่ต้องเชื่อก็ได้ครับ https://www.tokyo-sports.co.jp/entame/news/2857548/ หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: nitat1175 ที่ กันยายน 21, 2021, 10:54:21 AM เมื่อคืนคุยกับเพื่อนถึงคำนี้เหมือนกัน
คุยกันประมาณ 5-6 นาที เลยต่างลงความเห็นว่า คำไทยมันยังไม่มีคำเรียก โอกิริ อย่างกระทู้นี้จะใช้ เอย์มิเฟี้ยวเงาะ ยังได้เลย แต่ก็มีคำใกล้เคียงอย่างคำว่า "การขายขำ" แค่ใกล้นะ ยังไม่ใช่โอกิริ เพราะ โอกิริ บางทีมันเน้นเก๊กมาดเฟี้ยวฟ้าวด้วยนี่ล่ะ อ่อ ไอ้แบบ ถามปุ๊ปตอบปั๊บถามปั๊ปตอบปุ๊ปนี่ก็เข้าเคร้า แบบรายการของคุณปัญญา ปริศนาฟ้าแลบ หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: บิ๊กนั้น ที่ กันยายน 21, 2021, 11:23:06 AM คิดว่าท่านเลือกคำดีแล้วครับ ขออนุญาตแปะลิงค์นะครับ https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%96%9C%E5%88%A9
ความหมายสามเลยครับ เผื่อท่านยังไม่เห็น ส่วนตัวที่เห็นตอนนั้นคือ เอมิจะถามคำถามชี้นำ แล้วลูกเพจจะพาออกทะเล ด้วยการเล่นมีมครับ แล้วเอมิก็เอาคำตอบของลูกเพจมาขยี้อีกรอบ หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: CyberXmax ที่ กันยายน 21, 2021, 12:00:51 PM เมื่อคืนคุยกับเพื่อนถึงคำนี้เหมือนกัน คุยกันประมาณ 5-6 นาที เลยต่างลงความเห็นว่า คำไทยมันยังไม่มีคำเรียก โอกิริ อย่างกระทู้นี้จะใช้ เอย์มิเฟี้ยวเงาะ ยังได้เลย แต่ก็มีคำใกล้เคียงอย่างคำว่า "การขายขำ" แค่ใกล้นะ ยังไม่ใช่โอกิริ เพราะ โอกิริ บางทีมันเน้นเก๊กมาดเฟี้ยวฟ้าวด้วยนี่ล่ะ อ่อ ไอ้แบบ ถามปุ๊ปตอบปั๊บถามปั๊ปตอบปุ๊ปนี่ก็เข้าเคร้า แบบรายการของคุณปัญญา ปริศนาฟ้าแลบ ชอบมากครับ เอมิ เฟี้ยวเงาะ 5555++++ หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: kingz9 ที่ กันยายน 21, 2021, 12:12:05 PM ก่อนอื่น ขอบอกท่านTheOnes ก่อนเลยว่า ถ้าในการเขียนใส่น้ำเสียงลงไปได้ ที่ผมเขียนตอบท่านไปตอนแรกนั้นจะเป็นน้ำเสียงแบบ อ่อนโยน แบบเพื่อนคุยกับเพื่อนครับ ว่าแบบ "เฮ๊ย เราคิดว่าประมาณๆ นี้นะ เราเข้าใจแบบนี้ นี่ๆมีที่มาแบบนี้ แต่ถ้าแกมีข้อมูลเพิ่มแกบอกเราหน่อยสิ เราอยากเข้าใจหลายๆบริบท มีหลายคนมองดีกว่า มองคนเดียว" แต่ถ้าใช้ภาษาพูดมากเกินไป มันจะดูกวนๆ ประชดๆ กลัวท่านจะมองไปอีกแบบ ---- แต่ยังไงขอบคุณที่ท่านส่งมาอย่างมาก ครับ ท่าน TheOnes ผมอ่านสัมภาษณ์ที่ท่านส่งมาแล้วเป็นตามที่ท่านว่าจริงๆครับ ในบริบทเริ่มต้นในการได้มาของชื่อนี้ ของ เอมิ มาจากการถาม-ตอบ การให้คำปรึกษา จริงด้วยสิครับ เลยได้ฉายาเลยว่า พี่สาว ถามตอบ, คุณพี่สาวให้คำปรึกษา เพราะมัน มีทั้งเรื่องงาน เรื่องชีวิตส่วนตัว มองในมุมของการเริ่มต้นจริงๆ คือมาจากการให้คำปรึกษา ถาม-ตอบ จริงๆ ผมชอบนะครับเกิดการต่อยอดดีครับ ผมได้เห็นในบริบท อื่นๆด้วย ผมชอบให้มีคนมาบอกว่า เฮ๊ย จริงๆมันมองแบบนี้ได้ด้วยนะ ----- แล้วผมก็เห็นด้วยกับคุณ บิ๊กนั้น ด้วยนะครับ คือ มันมีทั้ง การเล่น ทั้งฮา กับผู้ติดตาม ----- ทีนี้ ยังไงดีน๊าา เพราะเอมิ ทั้งเล่น ทั้งจริงจัง เลย ครบเลย ชอบ ทั้งสองแบบเลยยครับ..... อยากแปลให้มันอร่อย แล้ว อยากให้มันถูกต้องด้วย 5555 อย่างที่ท่านว่าเลยครับ ภาษาญี่ปุ่น ง่ายนิดเดียว ง่ายนิดเดียวจริงๆ ที่เหลือแมร่งอย่างยากเลย 5555 ได้ความรู้เพิ่มไปอีกหน่อยละ สำหรับผม กลายเป็นโพสรวมเล่าเทพ ภาษาไปเลยแฮะ เก็บเกี่ยวข้อมูลต่อไป หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: sproux ที่ กันยายน 22, 2021, 01:25:45 AM จริงๆแล้วท่าน TheOnes เค้าเป็นคนเฮฮานะครับ ถ้าตามมาตั้งแต่สมัยใช้รูปดิสอาราเล่ เค้าแค่ต้องการแก้ไขสิ่งที่ผิดให้เป็นถูกเพื่อที่เราจะได้รับสารที่ถูกต้องน่ะครับ บางคนอาจจะคิดว่าเห้ยมาหักหน้าปะเนี่ย จริงๆแล้วไม่ใช่ครับ
ผมเองก็คิดถึงกระทู้เดือนนี้เมื่อก่อน ในโลก AV มีอะไรเกิดขึ้นบ้างเลยครับ (ถ้าไม่สะดวกทำแล้วก็ไม่เป็นไรครับ แค่อยากบอกว่ามันดีมากจริงๆ เพราะในอดีต โลก AV มีอะไรที่น่าสนใจเยอะมาก) และก็คิดถึง comment แนวๆ หูยยย อูยยย เหม่ อะไรแบบนี้ด้วยครับท่านอาราเล่ เอ้ย ท่าน TheOnes ;D หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: kingz9 ที่ กันยายน 22, 2021, 02:26:32 AM จริงๆแล้วท่าน TheOnes เค้าเป็นคนเฮฮานะครับ ถ้าตามมาตั้งแต่สมัยใช้รูปดิสอาราเล่ เค้าแค่ต้องการแก้ไขสิ่งที่ผิดให้เป็นถูกเพื่อที่เราจะได้รับสารที่ถูกต้องน่ะครับ บางคนอาจจะคิดว่าเห้ยมาหักหน้าปะเนี่ย จริงๆแล้วไม่ใช่ครับ เอ้าาาา ที่แท้ ท่านอาราเร่เองหรอเนี่ย โหยนั้นผมยกให้เป็น1ในเทพยุ่นของบอร์ดเราเลยนะนั้น ตายละหว่า 555 ไม่คิดว่าเปลี่ยนชื่อ ก็สงสัยอยู่ว่าเอ๊ะท่านนั้นหายไปไหนหว่า ;D ;Dผมเองก็คิดถึงกระทู้เดือนนี้เมื่อก่อน ในโลก AV มีอะไรเกิดขึ้นบ้างเลยครับ (ถ้าไม่สะดวกทำแล้วก็ไม่เป็นไรครับ แค่อยากบอกว่ามันดีมากจริงๆ เพราะในอดีต โลก AV มีอะไรที่น่าสนใจเยอะมาก) และก็คิดถึง comment แนวๆ หูยยย อูยยย เหม่ อะไรแบบนี้ด้วยครับท่านอาราเล่ เอ้ย ท่าน TheOnes ;D หัวข้อ: Re: Cover Model Vol.5 - Fukada Eimi「อยากอยู่เคียงข้างกับสาวๆเสมอ」 เริ่มหัวข้อโดย: asedah2 ที่ กันยายน 22, 2021, 03:04:01 AM อ่านแล้วรู้สึกดีกับนางมากขึ้นเลย
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected] |