โพสต์โดยซากุระที่ 23 กันยายน 2010 ระหว่าง 16:20
こんにちは! Hello! そして初めまして。 และยินดีที่ได้พบคุณ 私の妊娠、引退についてここまで真剣に考えて下さって本当に有難う御座います。 การตั้งครรภ์ของฉันดังนั้นขอขอบคุณสำหรับการคิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับการยกเลิกเพื่อให้ห่างไกล AVのお仕事を始めた理由は少しでも生活を安定させたかった為です。 AV เหตุผลที่จะเริ่มต้นทำงานให้กับชีวิตของคุณต้องการที่จะรักษาเสถียรภาพน้อย ご存知の通り私のところは5人兄弟ですし一番大事な時期に着エロのお仕事を優先して学業を疎かにし高校を中退してしまった事も理由です。 ดังที่คุณทราบสถานที่ของฉันเป็นเหตุผลที่ผมออกจากโรงเรียนลดลงสูงจะมีการละเลยการศึกษาของพวกเขาที่จะทำงานในความโปรดปรานของเวลาที่สำคัญที่สุดสำหรับเพศให้สวมห้าพี่น้อง
AVのお仕事はとても楽しく充実したものでもありましたが辛い時もありました。 AV งานจะมีช่วงเวลาที่ยากนอกจากนี้ยังมีบางสิ่งบางอย่างสนุกมาก 家族にお仕事を反対されたのを振り切って始めたので独り暮らしをしたりかなり孤独でどうしようもない暮らしをしていました。 ผมเหงามากและจะไม่ปล่อยให้พวกเขาใช้ชีวิตอยู่คนเดียวและจะเริ่มสลัดที่ครอบครัวถูกต่อต้านในการทำงาน
妊娠は突然でした。 ทันใดนั้นได้ตั้งครรภ์ ブログでご報告したのは事務所にも許可を取っていませんでした。 รายงานของบล็อกนั้นไม่ได้รับอนุญาตให้มีสำนักงาน それからこの彼とは避妊はしていませんでした。 และครั้งนี้เขาไม่ได้แล้วการคุมกำเนิด 長い間付き合っていた彼といつか幸せな家庭を築きたかったのです。筑 Kitakatta ครอบครัวมีความสุขสักวันหนึ่งผมออกไปเที่ยวกับเขามาเป็นเวลานาน AVのお仕事でどんなに多額のお金を頂いても結局当たり前の幸せが欲しかったのです。 AV ฉันต้องการความสุขในการรับเงินเป็นจำนวนมากแม้ว่าจะในที่สุดไม่ว่างานของคุณ 身勝手に聞こえるかもしれませんがAVのお仕事、それ位精神的に辛かったです、私にとっては。 มันอาจฟังดูเห็นแก่ตัว AV งานเป็นสถานที่ที่มันยากมากทางจิตใจสำหรับฉัน
今現在は妊娠6ヶ月に入りお腹の赤ちゃんも順調です。 ตอนนี้ยังเป็นดีในทารกหกเดือนท้องตั้งครรภ์
またいつか復帰するかと聞かれたら”いいえ。”と答えます。 เมื่อถามว่าจะกลับมาอีกครั้งสักวัน,"ไม่"คำตอบ 出産後は地味で目立たないお仕事をコツコツやって育児と両立します。 Masu ดูแลเด็ก Hashi หลังคลอดและการทำงานทั้งสองอย่างหนักเพื่อจะสุขุมรอบคอบของเรา
今まで応援有難う御座いました。 ขอขอบคุณกับผู้สนับสนุนของเรา
お身体の気をつけて下さいね。 กรุณาดูแลร่างกายของคุณ
9月23日 กันยายน 23
あいだ さくら ซากุระ Aida
หมายความว่าน้องเค้าจะลาขาดแล้วสินะครับ