พฤษภาคม 15, 2025, 12:56:00 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 16 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 2 3 [4] 5 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: ประกาศ ทำซับไทยของไซกะ และเลิกแปลแจกเลยละกัน  (อ่าน 12795 ครั้ง)
nitat1175
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #30 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 12:09:51 AM »

ผมนี่ f5 รัวๆเลยครับ
บันทึกการเข้า
kingz9
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4660


« ตอบ #31 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 05:52:25 AM »

เลิกแจกก็ดีครับ แต่ถ้าคราวหน้าจะแจกอีกก็คาดคำไว้ว่า "ห้ามติ ห้ามด่า ห้ามวิจารณ์" จะได้ไม่บั่นทอนจิตใจเวลาทำซับฟรีแจกครับ คนเขาอาจคิดว่าเป็นคุณภาพเดียวกับแบบเสียตังค์ก็ได้มั้งเลยบ่นกัน ส่วนตัวผมถ้าทำงานฟรีคุณภาพงานก็ตามราคาคับงานฟรี แต่ถ้าช่วยทำให้ฟรีๆมันไม่เหมือนกันนะคับ ดังนั้นบริบทอาจจะต่างกันเลยอาจจะเข้าใจผิดกันได้


ปล.จากโพส นี่ขนาดเป็นคนไม่ชอบดราม่านะเนี่ย แต่ช่วงนี้ท๊อปฟอร์มเลยนะคับ

เปล่าหรอกครับถ้าท่าน มีคนเค้าติว่า ผมใช้คำผิดรึเปล่า ที่ผู้หญิงจะเสร็จผมกลับแปลว่าจะไปหรือไปแล้ว ซึ่งผมก็ตอบไปว่า เปล่าครับผมตั้งใจแปลออกมาแบบนั้น เพราะผมจะแปลสลับกันไปว่าจะไป จะเสร็จ จุดสุดยอด และอื่นๆ คือ=ผู้หญิงเสร็จ
คือต่อจากตรงนี้ผมเริ่มได้กลิ่นดราม่าตุๆแล้วละ ต่อมาผมเลยตัดบทไปเลยว่า ผมจะเลิกแปลแจกละ เท่านั้นเอง ส่วนคนติ ผมก็ไม่ได้ตอบโต้ไรเค้ามากแค่ยืมคำนักแปลท่านนึงมาบอกแล้วก็ปล่อยไปครับ  Grin Grin
บันทึกการเข้า

รับงานแปลหนัง AV สนใจทักส่วนตัวมาถามรหัส+ราคาก่อนได้

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=226970.0
ผมรู้คุณก็ดู ~
วุฒิสมาชิกเอวี
**
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 423


people=shit


« ตอบ #32 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 07:03:10 AM »

โดนติปุ๊บ กลายเป็นคนติสไปในทันที



สุดท้ายก็เข้าใจแล้ว เพราะแปลฟรีไง จะแปลห่วยความหมายชุ่ยๆมั่วๆยังไงก็ได้ กูติส
แต่ก่อนมีคนแปลห่วย ก็โดนถล่มถึงภาพรวมคุณภาพการแปลของนักแปลที่นี่ มาคราวนี้ แปลตามใจฉัน ความหมายช่างหัว กูติส มีคนติ เดี๋ยวมีคนถล่ม กูลบ กูไม่แจกละ ตัดปัญหา เพราะกูติส
ต่อจากนี้ จะทำประโยชน์ให้บอร์ดก็แค่แปลบทความเท่านั้น เรื่องแปลซับก็จะใช้พื้นที่ของบอร์ดขายซับตัวเพื่อหาเงินเข้าตัวก็พอละ เพราะกูติส
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 23, 2021, 07:29:40 AM โดย ผมรู้คุณก็ดู ~ » บันทึกการเข้า

maload ผํ้ต้องการรับจ้างทำซับหนัง
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 6518


« ตอบ #33 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 08:54:07 AM »

coming cuming  จะไปเเล้ววน้าา    จะเสร็จเเล้ว  จะไมไหวเเล้วค่ะะ  ซี้ดด   จะะเเตกกกกกเเล้ว     จะถึงงงเเล้วนะค่ะ  เสร็จเเล้วพี่ขาา 
โอยย   จะไม่ไหวเเร้วคะพี  อือ  อ่านเเล้วนะ
   
บันทึกการเข้า

ประวัติศาสตร์การดูหนังของข้าพเจ้า https://lastnightav.blogspot.com/
เราต้องการรับจ้างทำซับหนังเรื่องต่างๆ  ยกเว้นหนังดึบิ้ว
พีเอ็มคุยกันเล่นได้
kingz9
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4660


« ตอบ #34 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 08:58:13 AM »

coming cuming  จะไปเเล้ววน้าา    จะเสร็จเเล้ว  จะไมไหวเเล้วค่ะะ  ซี้ดด   จะะเเตกกกกกเเล้ว     จะถึงงงเเล้วนะค่ะ  เสร็จเเล้วพี่ขาา 
โอยย   จะไม่ไหวเเร้วคะพี  อือ  อ่านเเล้วนะ
  
Grin Grin
บันทึกการเข้า

รับงานแปลหนัง AV สนใจทักส่วนตัวมาถามรหัส+ราคาก่อนได้

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=226970.0
BW_yamete
AV DecadonoR++ (VIP)
วุฒิสมาชิกเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 457



« ตอบ #35 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 10:50:36 AM »

งานดี  ขอบคุณครับ
บันทึกการเข้า
kohpu
AV DedicataR+ (VIP)
สัตว์เซลล์เดียว
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1


« ตอบ #36 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 12:04:24 PM »

เราไม่แน่ใจว่าท่านเจอคำติวิจารย์แบบไหน
ที่จิงบอร์ด AV น่าจะเป็นแหล่งสร้างสรรค์ ไม่ดราม่า
เรามองว่าคนติเขาอินกับหนัง/ตัวละคร จึงอยากออกค.เห็น
เช่น ซีรีย์ share room นางเอกคนละคาแรกเตอร์ คนละวัย บริบทเหมือนกันแต่บทพูดอาจต่างกัน
อย่างสึคาสะ มีคนแปล หีกู จะมองว่าแปลกก็ได้ มองว่าเป็นจุดขายก็ได้ สึคาสะกับหีกู คู่กัน
ไม่อยากให้ท่านมองเชิงลบทั้งหมด คิดว่าแลกเปลี่ยนกัน วันใดท่านอยากแก้ไข ภาษาสวยแล้ว
เอาเรื่องเดิมแจกฟรีมาแก้ไขไปไว้ที่ VIP อีกครั้งก็ยังทำได้
บันทึกการเข้า
kingz9
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4660


« ตอบ #37 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 01:43:39 PM »

เราไม่แน่ใจว่าท่านเจอคำติวิจารย์แบบไหน
ที่จิงบอร์ด AV น่าจะเป็นแหล่งสร้างสรรค์ ไม่ดราม่า
เรามองว่าคนติเขาอินกับหนัง/ตัวละคร จึงอยากออกค.เห็น
เช่น ซีรีย์ share room นางเอกคนละคาแรกเตอร์ คนละวัย บริบทเหมือนกันแต่บทพูดอาจต่างกัน
อย่างสึคาสะ มีคนแปล หีกู จะมองว่าแปลกก็ได้ มองว่าเป็นจุดขายก็ได้ สึคาสะกับหีกู คู่กัน
ไม่อยากให้ท่านมองเชิงลบทั้งหมด คิดว่าแลกเปลี่ยนกัน วันใดท่านอยากแก้ไข ภาษาสวยแล้ว
เอาเรื่องเดิมแจกฟรีมาแก้ไขไปไว้ที่ VIP อีกครั้งก็ยังทำได้



 Grin Grin

เมือกี๊ผมเพิ่งแก้ไปนิดหน่อยแหละครับ แก้ตรงนี้คำมันดูวกวนไปหน่อยอะไรแบบนั้น ให้มันอ่านแล้วโอเคแหละไม่งง 555

ขอบคุณสำหรับทุกคอมเม้นนะครับ ด่าก็อ่าน ชมก็อ่าน แต่บางทีก็แค่ไม่สนใจมากกว่า เลยไม่อยากตอบ
บันทึกการเข้า

รับงานแปลหนัง AV สนใจทักส่วนตัวมาถามรหัส+ราคาก่อนได้

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=226970.0
artpic
AV Dedicator (VIP)
ปลิงน้อย
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 18


« ตอบ #38 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 03:44:10 PM »

จะแปลหนังที่ซับไม่สมบูรณ์คงไม่ใช่เรื่องง่าย ต้องใช้ทั้งความอดทน และความพยายามสูง ถ้าไม่ได้ทำด้วยใจรักคงทำได้ไม่สำเร็จ
เป็นกำลังใจให้คนแปลดีกว่านะครับ จะได้มีเรื่องดีๆหลากหลายให้อ่านเยอะๆไง
เป็นกำลังใจให้ครับ
บันทึกการเข้า
play...
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 5493

😅


« ตอบ #39 เมื่อ: กรกฎาคม 23, 2021, 06:25:56 PM »

เห็นท่าน kingz9 ขยันมาก บริการดี ผมก็ขอบคุณมากครับ
ผมว่าบางทีท่านค่อยๆทำcontent ไม่ต้องรีบทำหลายอย่างมากก็ได้

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 23, 2021, 06:27:30 PM โดย play... » บันทึกการเข้า
หน้า: 1 2 3 [4] 5 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  














AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]