ได้เวลาดันกระทู้อีกแล้วครับ

เพลงที่ผมอยากจะนำเสนอในวันนี้สืบเนื่องมาจากภาพยนตร์ไต้หวันเรื่องนึง ซึ่งภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ผมเคยบอกว่าอยากจะดูและถ้ามีเพลงประกอบเจ๋งๆก็จะเอามานำเสนอลงในกระทู้นี้ด้วย บอกเอาไว้ตั้งแต่เมื่อสงกรานต์ปีที่แล้ว แต่มาจนถึงวันนี้ก็ยังไม่ได้จัดเลยครับ นั่นก็คือเรื่อง
GF BF หรือ
Girlfriend Boyfriend นั่นเอง

อยากบอกว่าผมได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้จบนานแล้วล่ะ และก็มีเพลงประกอบที่น่าสนใจอยู่พอสมควร แต่สาเหตุหลักๆที่ทำให้ผมยังไม่ได้จัดเพลงมาให้ฟังกันจนถึงทุกวันนี้ก็คือ ไอ้ความขี้เกียจของผมเองนี่ล่ะครับ และอีกอย่างนึงก็คือ ตัวหนังที่ผมยังไม่ค่อยรู้สึกประทับใจซักเท่าไหร่ ผมว่าหนังมันดูเครียดไปนิด ถึงน้องกุ้ย(กุ้ยหลุนเหม่ยคนที่เล่นเป็นนางเอกของเรื่อง)จะแสดงได้ดีมากๆก็ตาม อิอิ...

และในวันนี้ผมก็ยังไม่คิดจะจัดเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้มาให้ฟังกันหรอกครับ(ยังขี้เกียจอยู่) แต่มีเพลงอยู่เพลงนึงที่ผมอยากจะพูดถึง ซึ่งก็ไม่เชิงว่าจะเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ เพราะก็ไม่ได้มีเพลงนี้อยู่ในอัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้แต่อย่างใด แต่เพลงถูกร้องอยู่ในหนังด้วย
เพลงนี้ถูกร้องอยู่ในฉากการชุมนุมประท้วงรัฐบาลโดยกลุ่มประชาชนและนักศึกษาชาวไต้หวัน ซึ่งเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเมื่อปี 1990 ครับ
เพลงนี้ถูกร้องอยู่บนเวทีของผู้ชุมนุมประท้วงโดยนักดนตรีกลุ่มนึง ในขณะที่ 3 เพื่อนซี้ตัวละครหลักของเรื่องกำลังนั่งโจ้เหล้าและเล่นไพ่อยู่ข้างล่างเวทีอย่างสบายอารมณ์
สาเหตุที่ทำให้ผมสนใจเพลงนี้ก็คือ มันมีทำนองเหมือนกันกับเพลงไทยที่โด่งดังมากๆในสมัยก่อนอยู่เพลงนึงนั่นก็คือเพลง
ยินดีไม่มีปัญหา ของอัสนีวสันต์ นั่นเอง ซึ่งก่อนที่จะได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ผมเคยรู้แต่ว่า
วงเฉาเหมิ่ง ศิลปินจากฮ่องกงกลุ่มนึงเคยนำเอาทำนองเพลงนี้ไปใช้ในอัลบั้มของพวกเค้าแล้วเมื่อปี 1993
ผมเคยจัดเพลงนี้ของวงเฉาเหมิ่งมาให้ฟังกันแล้ว ถ้าใครอยากลองฟังย้อนกลับไปฟังได้ที่หน้านี้ครับ
http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=134998.700 ส่วนเพลงที่อยู่ในภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ฟังครั้งแรกผมตกใจและประหลาดใจมากครับเพราะไม่เคยฟังมาก่อนและไม่คิดว่าจะมีใครนำเอาทำนองเพลงนี้ไปใช้อีก จึงพยายามไปค้นหาว่า เพลงนี้มีชื่อว่าอะไรและใครร้อง หาอยู่นานครับ และเมื่อไม่กี่วันมานี้เองผมก็ไปพบกับคำตอบเข้าโดยบังเอิญ คือเพลงยินดีไม่มีปัญหาของอัสนีวสันต์ถูกโพสลงในเวปจีนที่ใช้ดูวีดีโอแห่งนึง(คล้ายๆยูทูบ) แล้วมีคนจีนคนนึง(น่าจะเป็นคนไต้หวัน)เข้ามาแสดงความคิดเห็นว่าเพลงนี้ต้นฉบับเป็นของศิลปินจากไต้หวันกลุ่มนึง โดยบอกชื่อเพลงมาเสร็จสรรพเลย อย่างงี้ก็เข้าทางผมน่ะสิครับ

วันนี้ผมเลยจัดเพลงนี้มาให้ฟังกันครับ ขับร้องโดยกลุ่มศิลปินชาวไต้หวัน
黑名單工作室(เฮยหมิงตันกงจั้วซื่อ) เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม
抓狂歌(จวาขวางเกอ แปลว่า เพลงบ้าๆ) อัลบั้มชุดแรกของพวกเค้าที่ออกมาเมื่อปี 1989 ครับ

ชื่อเพลงชื่อเดียวกันกับชื่ออัลบั้มครับ
抓狂歌 เพลงนี้เข้าใจว่าร้องด้วยภาษาจีนฮกเกี้ยนซึ่งเป็นภาษาพื้นเมืองของคนไต้หวันนั่นเอง
黑名單工作室 - 抓狂歌http://www.youtube.com/watch?v=JqlTxLazzmA จัดเวอร์ชั่นของอัสนีวสันต์มาให้ฟังกันด้วย เพลงจากอัลบั้ม
ฟักทอง ของพวกเค้าที่ออกมาเมื่อปี 1989 ครับ

เป็นเพลงป็อบร็อคจังหวะโจ๊ะๆมันส์ๆตามสไตล์ของสองพี่น้อง ที่มีท่อนโซโล่กีตาร์ตรงช่วงอินโทรเพลงเจ๋งๆที่เพราะติดหู
อัสนี & วสันต์ - ยินดีไม่มีปัญหา http://www.youtube.com/watch?v=ldeIAcmqWE4&feature=youtu.be แต่หลังจากที่ฟังเพลงยินดีไม่มีปัญหาแล้ว ผมกลับนึกถึงเพลงเพลงนึงขึ้นมาอีก โดยเฉพาะอีตรงท่อนที่ร้องว่า
ครับ ซาหวัดดีครับ ผมชื่อยินดี ไม่มีปัญหา นี่มันช่างฟังดูคล้ายกันกับท่อนริฟท์กีตาร์สุดเจ๋งของเพลงๆนี้จริงๆ
นั่นคือเพลงของกลุ่มวงร็อคจากอเมริกาวงนึงในยุค 60
The Surfaris เพลงจากอัลบั้ม
Wipe Out ที่ออกมาเมื่อปี 1963 ครับ

เป็นเพลงบรรเลงแบบร็อคเอนโรลที่มีท่อนริฟท์กีตาร์สุดเจ๋ง ชื่อเพลงชื่อเดียวกับชื่ออัลบั้มครับ
The Surfaris - Wipe Outhttp://www.youtube.com/watch?v=p13yZAjhU0M ปล. เผื่อมีคนคาใจว่าตกลงแล้วเพลง
抓狂歌 กับเพลง
ยินดีไม่มีปัญหา ใครเป็นต้นฉบับกันแน่ เพราะเพลงออกในปีเดียวกันด้วย(ปี 1989) ผมขอยืนยันไว้ ณ ที่นี้เลยนะครับว่า เพลงยินดีไม่มีปัญหาออกตอนต้นปี 1989 ส่วนเพลงจีนออกตอนปลายปีครับ
ดังนั้นต้นฉบับเป็นของอัสนีวสันต์อย่างแน่นอนครับ 