มิถุนายน 29, 2025, 03:22:44 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 16 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: [1] 2 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: "สุโค่ย" นี่แปลว่าอะไรครับ?  (อ่าน 5307 ครั้ง)
jakkajee
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 6716



เว็บไซต์
« เมื่อ: พฤศจิกายน 01, 2012, 03:53:39 PM »

แปลว่า สุดยอด ใช่ไหมครับ

แล้วพอเวลาผู้ชายน้ำแตกใส่หน้าผู้หญิง แล้วผู้หญิงบอกว่า สุโค่ย นี่มันหมายความว่าอะไร???
บันทึกการเข้า

kiboom7
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #1 เมื่อ: พฤศจิกายน 01, 2012, 07:02:06 PM »

ก็แปลว่าสุดยอดครับ  อ๊าา สุโก๊ยยย...
บันทึกการเข้า
makotovazabi
AV Dedicator (VIP)
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 103


Super Hero


« ตอบ #2 เมื่อ: พฤศจิกายน 01, 2012, 08:14:48 PM »

ตามพจนานุกรมที่เคยอ่าน แปลว่าเด็ดสะระตี้
บันทึกการเข้า

<<สังคมแห่งการแบ่งปัน>>
jakkajee
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 6716



เว็บไซต์
« ตอบ #3 เมื่อ: พฤศจิกายน 01, 2012, 09:25:00 PM »

ช่วยแปลแบบแปลหนังให้หน่อยครับ สาวสวยถูกไอ้หนุ่มราดน้ำขุ่นคลั่กใส่เต็มหน้าแล้วร้อง สุโค่ยๆ เราควรจะแปลว่าเธอว่าอะไร ผมแปลไม่ถูกจริงๆนะ

"น้ำเยอะจังเลย พี่จ๋า" ..อะไรแบบนี้เหรอครับ?
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 01, 2012, 09:28:13 PM โดย jakkajee » บันทึกการเข้า

kiboom7
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #4 เมื่อ: พฤศจิกายน 01, 2012, 09:38:41 PM »

ตามจินตนาการที่ผมแปลนะครับ ภาษาพูดๆ ก็ อ๊าา.~~ สุดยอดเลยค่ะ  ประมาณนี้ครับ

ส่วนน้ำเยอะๆหรือไม่เยอะ เธอก็จะบอกว่า อ๊า สุโก๊ย  แปลไทย อ๊า สุดยอด!  ไว้ก่อนครับ

แต่ถ้าให้แปลตอนฝ่ายชาย ใกล้แตก หรือคณะราดหน้า จะมาเสริฟราดหน้า ผู้หญิงที่กำลังโดนซ่ำอยู่จะมักพูดว่า ippai kakete ,,ippai kakete อิปไป๊ กาเกเต๊  ippai แปลว่ามากๆมั้งครับ kakete ก็ประมาณว่าแตกหรือราด  รวมกันก็เป็น น้ำแตกออกมาเยอะๆเลยนะค่ะ เพื่อบิ๊วอารมรณ์ของคณะราดหน้าให้เกิดความหื่นยิ่งขึ้น ประมาณนี้ครับ  ส่วนถ้าเป็นคำที่พูดประโยคนี้จะเห็นบ่อยในแนวราดหน้าครับ จะเป็นการพูดเปิดพิธีว่าเธออนุญาติให้ราดหน้า ได้ โควายิ หรือ โควาอินี่แหละครับ ผมก็ฟังไม่ชัด เธอจะพูดว่า
''โควายิ อิปไป๊กาเกเต๊ กูดาไซ''  แปลไทยก็น่าจะเป็น พร้อมแล้วค่ะ มาราดหน้าฉันเยอะๆเลยนะค่ะ และหลังจากนั้น ก็หน้าใส ตามระเบียบครับ Grin Grin

หากผิดพลาดประการใดขออภัย รอผู้รู้มาขยายความครับ  เพราะผมเจอคำนี้ในแนว ราดหน้า และ facials แตกใ่ส่หน้าบ่อย ดูแล้วแปลได้อารมณ์สุดๆเลยครับ  Grin Grin
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 01, 2012, 09:52:43 PM โดย -’_'-Kiboom7-’_'- » บันทึกการเข้า
jakkajee
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 6716



เว็บไซต์
« ตอบ #5 เมื่อ: พฤศจิกายน 02, 2012, 10:18:36 AM »

โอ้ สุดยอดมากครับ ได้ความรู้มากมาย ท่าทางจะกลับไปดูหนังมันส์ขึ้นอีกจม  Grin

ที่ผมถามไม่ใช่อะไรหรอก เพิ่งกลับไปดูหนังของน้องซาโอริคนโปรด ไม่นึกว่าตอนนั้นเธอจะพูดคำพูดแบบนี้ Smiley

แล้วถามต่ออีกหน่อย จู๋ผู้ชายเขาว่าอะไรครับ ผมลืมไปแล้ว แบบ "ของพี่แข็งจัง.." อะไรแบบนี้
บันทึกการเข้า

kiboom7
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #6 เมื่อ: พฤศจิกายน 03, 2012, 03:21:18 AM »

อันนี้ผมก็ไม่รู้เหมือนกันครับ ต้องรอผู้รู้มาตอบอีกทีครับ อิอิ
บันทึกการเข้า
tanuki01
AV Dedicator (VIP)
วุฒิสมาชิกเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 496



« ตอบ #7 เมื่อ: พฤศจิกายน 05, 2012, 12:01:58 PM »

ใหญ่จัง น้ำพุ่งแรงจัง ปะมาณนี้ ส่วนอีกึ้นๆ นี่ ปะมาณว่า อีกนีสๆๆๆๆๆ ญี่ปุ่นวันละคำน้อ Grin
บันทึกการเข้า
jakkajee
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 6716



เว็บไซต์
« ตอบ #8 เมื่อ: พฤศจิกายน 05, 2012, 03:55:50 PM »

สุดยอด
บันทึกการเข้า

FwAGoN
AV Donator (VIP)
โอตาคุเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 150



« ตอบ #9 เมื่อ: พฤศจิกายน 07, 2012, 02:49:40 PM »

ชอบตอนที่ชิมน้ำอสุจิ แล้วพูดว่า "โออิชิ!!!!"
บันทึกการเข้า
หน้า: [1] 2 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  














AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]