พฤษภาคม 14, 2025, 08:40:05 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 16 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: 1 [2] 3 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: เนื่องจากการแปลซับไทยครบ2เดือน เลยมีเกล็ดเล็กน้อยมาสรุปให้อ่านกัน  (อ่าน 9500 ครั้ง)
halflife3733
AV DecadonoR++ (VIP)
โอตาคุเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 190


« ตอบ #10 เมื่อ: มีนาคม 31, 2021, 11:54:26 AM »

ขอบคุณสำหรับความตั้งใจครับ
บันทึกการเข้า
superk
AV Dedicator (VIP)
โอตาคุกิติมศักดิ์
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 247


« ตอบ #11 เมื่อ: มีนาคม 31, 2021, 05:25:51 PM »

นับถือในความตั้งใจจริงๆ ครับ
ถ้ารบกวนถามว่าที่แปลมาแล้วทั้งหมด  เรื่องไหนที่คิดว่าเด็ดดวงที่สุดครับ เสียน้ำมากที่สุด  (ผมจะได้หาโหลดมาหลั่ง ฮาาาา)
บันทึกการเข้า
kingz9
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4660


« ตอบ #12 เมื่อ: มีนาคม 31, 2021, 06:09:38 PM »

นับถือในความตั้งใจจริงๆ ครับ
ถ้ารบกวนถามว่าที่แปลมาแล้วทั้งหมด  เรื่องไหนที่คิดว่าเด็ดดวงที่สุดครับ เสียน้ำมากที่สุด  (ผมจะได้หาโหลดมาหลั่ง ฮาาาา)

เยอะที่สุดเป็นประวัติการ์ณของผมจากที่นั่งแปลมา คือ CAWD-163 ครับ เรื่องนี้ซับดีแปลสนุกน้ำแตกกระจายแล้ว ปวดตับมากๆด้วย
บันทึกการเข้า

รับงานแปลหนัง AV สนใจทักส่วนตัวมาถามรหัส+ราคาก่อนได้

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=226970.0
Girlfriend
Status Be Busy
AV Donator (VIP)
ตะกวดไซเบอร์
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 58



« ตอบ #13 เมื่อ: มีนาคม 31, 2021, 10:11:49 PM »

ตอนนี้แปลไปก็ราวๆ 40เรื่องละครับ

ตอนนี้กำลังแปลหนังของ มิองรหัส ABP-721 จำนวนบรรทัดก็ราวๆ 2000 บรรทัดได้ หนัง 4 ชั่วโมงเต็มแต่มีอะไรในหนังเรื่องนี้ที่ผมกำลังแปลมาฝากอย่างที่หลายๆคนอาจมองข้าม(เพราะฟังไม่รู้เรื่อง) ซึ่งถ้าเอาเข้าจริงๆ ผมก็คงไม่สปอยหมดแต่อยากจะบอกแค่ว่า มิองคือดาราAVที่เต็มที่กับการแสดงอย่างที่ผมคาดไม่ถึง เพราะจากที่อ่านๆมาจากคนในเวปนี้ว่า นางหยิ่ง เข้าถึงยาก แล้วค่อนข้างจะเป็นคนทนงตัว แต่พอได้แปลหนังเรื่องนี้แล้วคือ ทำไปทำมากลายเป็น ผมเริ่มอยากแปลหนังทุกเรื่องของนางมากขึ้นเป็นทวีคูณขึ้นมาเฉยๆเลยแต่ เสียดายที่หนังของผมแมร่งปลิ้วไปกับการโดนล้างบางไปคราวก่อนหนังนางเลยเหลือเท่าหยิบมือ ก็ถ้าใครได้ดูหนังเรื่องนี้ผมว่า อาจจะเทใจรักนางและแอบบ่นเสียดายยยยยที่นางรีไทร์จากวงการไปเพราะ นางเล่นสนุกขี้เล่นและมีความอายยยยย ขี้อายมากๆ อายในหลายๆอย่างที่เราไม่คิดว่านางจะอาย(ซึ่งตรงนี้ผมไม่ฟันธงอีกนะว่ามันจริงหรือแค่การแสดง)แต่ หนังเรื่องนี้ก็ทำให้ผมรู้สึกดูแล้วหัวใจพองฟูไปกับนางอยู่หลายๆซีนเหมือนกันแล้วหนังเรื่องนี่ก็เท่าที่ดูคือ เป็นหนังที่ ผกก ได้ร่วมแจมไปกับตัวหนังซะด้วยสิ 5555 สรุป ถ้าคุณอยากรู้จักมิอง ให้มากขึ้น เรื่องนี้คุณควรดูมากๆ



ต่อไปก็ ช่วงนี้ฝีมือการแปลอาจเข้าขั้นสุดฝีมือแล้วก็ว่าได้เพราะหนัง 2000บรรทัด แปลจบภายใน8 ชั่วโมงได้โดยประมาณ แต่สิ่งที่แลกมาคือ วันนั้นนอนปวดหลังปวดบ่าเอาง่ายๆคือ ปวดทั้งตัวแหละ

อีกอย่างที่ ช่วงนี้เจอคือ การหาซับมาแปลหนังใหม่ๆ แทบจะยากขึ้นมากๆเพราะบางเวปก็ไม่อัพเดท บางเวปก็อัพเดทไวแต่ แปลออกมาได้แค่พอเข้าใจเท่านั้น บางเรื่องจากที่ดูๆคือซับสมบูรณ์คือน่าจะหลักพันแน่ๆแต่พอซับมา 100บรรทัดกว่าๆก็มี 500บรรทัดก็มี พอลองแปลดู 10 นาที ลบทิ้งเลยเพราะกระโดดไม่แปลหลายคำพูดมากๆ แล้วพอแปลมาดันทะลึ่งแปลห่วยอีก ช่วงนี้เลยต้องไปหาหนังเก่าๆเอามาแปลขายส่วนแปลแจกรอหนังค้างจากท่านประธานก่อนนะ ตอนนี้ก็ค้างไป3เรื่องละพอท่านประธานแจกถึงเริ่มแปลเพิ่มละกันครับ

แล้วก็อีกอย่างคือ จากการได้แปลหนังที่ไม่มีเนื้อเรื่อง ในบางเรื่อง เราก็จะได้รู้นิสัยและการทำงานของดาราคนนั้นๆไปด้วยเลยคือ บางครั้งดาราจะแอฟไม่ทันครับบอกเลย เช่นบางเครื่องเพิ่งเสร็จจากศึก ยังไม่อาบน้ำอะไรเลยเจอรุกสัมภาทก็แบบ สลัดนิสัยตัวเองออกไม่ทันก็มีพาลๆเหวี้ยงออกมาเหมือนกันนะเออ 5555 อย่างเรื่องของมิอง มิองยังมีหลุดพูดออกมาเลยหลังจากเสร็จศึกอันรุนแรงว่า เล่นเรื่องนี้คือเปลืองตัวมากๆ 5555 อิสเรียลจริงๆ พอพูดจบเหมือนนางรู้ตัวมุดผ้าห่มหนีเลย
ก็ถ้ามีอะไรเพิ่มเติม ก็จะเอามาอัพเดทให้อ่านกันต่อในคราวหน้า

ขอบคุณที่เหน็ดเหนื่อยกับการแปลครับ ไว้รอติดตามครับ
บันทึกการเข้า

FAN CLUB MOMOKA NISHINA >> Click <<
เฉพาะผู้บริจาคเป็นสมาชิก >> VIP << เท่านั้น!! 
fatburn
AV Devotor (VIP)
ตะกวดไซเบอร์
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 58


« ตอบ #14 เมื่อ: มีนาคม 31, 2021, 11:23:39 PM »

good job krub
บันทึกการเข้า
AVvintageFAN
AV DecadonoR++ (VIP)
กรรมมาธิการเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 380


« ตอบ #15 เมื่อ: เมษายน 01, 2021, 05:00:41 AM »

ขอบคุณมากๆครับ
บันทึกการเข้า
errorAV
AV DecadonoR++ (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 592



« ตอบ #16 เมื่อ: เมษายน 01, 2021, 03:54:39 PM »



ยิ่งแนวแอบถ่าย(ก็สคิปนั้นละ) หรือ Documentary
พี่ล่อไป 3390 บรรทัดเลย เห็นแล้วหน้ามืดแทน

บันทึกการเข้า

รวมซับAVไทยฟรี errorAV (โหวตเรื่องต่อไปได้เลย)
https://bit.ly/3iC6PYf

รับทำซับไทย AV inbox รหัสหนัง ถามก่อนได้
ซับพร้อมส่งดูได้ที่
https://bit.ly/3MQN4YX
รับแปลงซับจีนเป็น.srt ไปแปลต่อเอง สนใจถามก่อนได้
kingz9
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4660


« ตอบ #17 เมื่อ: เมษายน 01, 2021, 04:36:13 PM »



ยิ่งแนวแอบถ่าย(ก็สคิปนั้นละ) หรือ Documentary
พี่ล่อไป 3390 บรรทัดเลย เห็นแล้วหน้ามืดแทน



ผมเจอ IPX-077 ที่เป็นการข้ามค่ายกับSODก็ 3000กว่าบรรทัดเหมือนกันท่าน ผมนี่ลังเลสุดๆเลยแต่พอเปิดหนังดูแล้วก็ ไม่แปลแหละดีละ ไม่ใช่แนว เลยรอดตัวไป 5555
บันทึกการเข้า

รับงานแปลหนัง AV สนใจทักส่วนตัวมาถามรหัส+ราคาก่อนได้

http://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=226970.0
Optimas
AV Devotor (VIP)
ผู้ชำนาญการเอวี
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 106


« ตอบ #18 เมื่อ: เมษายน 02, 2021, 06:11:21 PM »

เป็นกำลังใจให้  และขอบคุณที่เหนื่อยครับ


 Cheesy Cheesy Cheesy Cheesy
บันทึกการเข้า
Macky_C
เสนาธิการเอวี
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 255



« ตอบ #19 เมื่อ: เมษายน 02, 2021, 06:50:30 PM »

Thank you for your kindly support
บันทึกการเข้า
หน้า: 1 [2] 3 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  














AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]