มิถุนายน 08, 2024, 07:49:06 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: AVC เปิดเฟสและโซเชี่ยลใหม่ เพื่อนๆช่วยกดไลค์ติดตามด้วย
เวบเข้าสู่ปีที่ 15 แล้ว ท่านสามารถช่วยเหลือเวบได้โดยสมัคร VIP (ตลอดชีพ) อ่านคอมเมนท์จากผู้ใช้งานจริง ที่นี่
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้ « หน้าที่แล้ว ต่อไป »
หน้า: [1] 2 พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: สนใจอยากแปล AV แต่ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่น ถ้าทำ Sub แบบดำน้ำ ชาวเว็บจะโอเคไหมครับ?  (อ่าน 2842 ครั้ง)
Tivan
AV Dedicator (VIP)
ปลิงน้อย
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 18



« เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 09:48:57 AM »

พอดีว่าเบื่อหนัก อยากแปล AV ซับไทย แต่ไม่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นน้อยมาก รู้แค่บางคำ บางความหมาย
ถ้าผมอยากจะทำ Subtitle แบบดำน้ำ (Subtitle แบบเน้นเสียวๆ เน้นเนื้อเรื่อง อาจไม่ตรงกับภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้อง)

ชาวเว็บ AV Collector จะโอเคไหมครับ? ว่าจะทำเล่นๆ แจกฟรี ทำเรื่อยๆ หลายๆเรื่อง

ตอนแรกว่าจะทำเลย แต่ก็เกรงใจ กลัวชาวเว็บจะไม่โอเค ก็เลยขออนุญาตลอง Survey ก่อน

ขอบคุณครับผม
บันทึกการเข้า

pong55
AV DecadonoR++ (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 912



« ตอบ #1 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 11:51:53 AM »

มีย่อมดีกว่าไม่มีครับ จัดมาเลยครับท่านถูกผิดไม่ใช่ประเด็น คิดแบ่งปันกันก็น่าสนับสนุนแล้วครับ
บันทึกการเข้า

  
007
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1129


ถ่างตาดู AV


« ตอบ #2 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 12:17:49 PM »

ถ้าดำน้ำมา ก็ควรบอกว่าดำน้ำด้วย คนโหลดจะได้รู้ก่อนตัดสินใจโหลด
บันทึกการเข้า
KeneMoko
AV Dedicator (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 3552



« ตอบ #3 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 12:22:42 PM »

หลายเรื่องที่ผมตั้งใจจะทำนะ
แต่พอแปลแล้วมันกระเจิงมาก เหมือนไม่ได้พูดเรื่องเดียวกัน
มันไม่ได้มั่วไปแค่ประโยคเว้นประโยค แต่มันหายไปเป็นนาที
หงุดหงิดมากไม่รู้จะดำน้ำต่อยังไง เลิกทำแม่ม 55+

ปล. ดูซับรายการญี่ปุ่น ตรงไหนเค้าแปลไม่ออกก็เว้นไว้เลยนะ
หรือไม่ก็ขึ้น ******* ตรงที่ไม่ได้แปล
บันทึกการเข้า

Mayu Okamoto    NNPJ-318
lekkiki
AV DecadonoR++ (VIP)
คณะปฏิสนธิแห่งชาติ
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 832



« ตอบ #4 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 01:59:23 PM »

มีความตั้งใจดี ต้องลองทำดูครับ ว่ากระแสตอบรับเป็นงัย แค่อยากลองทำก็เกิดความสนุกแล้วล่ะครับ
ก่อนหน้านี้ผมทำ Photoshop ไม่เป็นเลย อาศัยภาพจากหนัง AV นี่แหละเป็นตัวจุดประกาย
ตัดแปะโน้น นี่ นั่น หนุกดี ใช้ YouTube เป็นครู ทำจนชำนาญเครื่องมือ แต่ไม่เก่งขั้นเทพนะ

ต้องมีผู้ช่วยครับ ลองตัวนี้ดู น่าจะช่วยได้บ้าง (ยังไม่เคยลองใช้นะ) เป็นกำลังใจให้ครับ
แปลเสียง ไทย-ญี่ปุ่น
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tpk.voictranslatorjp&hl=th
บันทึกการเข้า
mhudom
หมู่เฮาชาว AVC
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2762



« ตอบ #5 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 02:43:38 PM »

ก็น่าสนุกดี

ว่าแต่จะดำลึกมั้ยครับ

 
บันทึกการเข้า

อาวุธใหม่ ปลดปล่อยไฟล์หนังสู่ HDD ของคุณ
หนังใหม่เดือนชนเดือน , หนังเก่าที่เคยพลาดไป
ด้วย ExtMatrix สำหรับ VIP++ เท่านั้น
https://www.avcollectors.com/board/index.php?topic=237325.0
yesdamon
AV Columnist
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1404



« ตอบ #6 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 03:50:46 PM »

เอาคับ ซับแบบฮาปนหื่นไปเลยนะ แหวกแนวไปเลย 555555
บันทึกการเข้า

jakkajee
AV DecadonoR++ (VIP)
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
*
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 6443



เว็บไซต์
« ตอบ #7 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 04:21:22 PM »

เห็นด้วยกับคนก่อนหน้านี้ที่ว่าควรจะระบุให้ชัดเจนว่า ไม่ได้แปลตามต้นฉบับ อาจจะออกมามันส์กว่าก็ได้ แต่คนก็จะได้รู้ว่าเขียนเอาเองใหม่หมด
บันทึกการเข้า

Hsentai
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1534



« ตอบ #8 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 07:27:51 PM »

บางทีไม่ต้องแปลตรงตามต้นฉบับหมดก็ออกมาดีได้ครับ แล้วแต่มุขเลย
ดูอย่างพันธมิตรหยอดมาแต่ละมุขฮาๆ มันมีในต้นฉบับซะที่ไหน
บันทึกการเข้า
อบเชยเฉยๆ
AV Publisher
ผู้บัญชาการเอวีสูงสุด
***
ออนไลน์ ออนไลน์

กระทู้: 3801


อบเชยเด็กนครปฐม


« ตอบ #9 เมื่อ: สิงหาคม 30, 2019, 08:52:22 PM »

บางทีไม่ต้องแปลตรงตามต้นฉบับหมดก็ออกมาดีได้ครับ แล้วแต่มุขเลย
ดูอย่างพันธมิตรหยอดมาแต่ละมุขฮาๆ มันมีในต้นฉบับซะที่ไหน

แต่ประโยค ข้าชอบทราย.. ในสตาร์วอร์ส
ชาคริสไม่ได้เล่นมุขนะครับ ไม่รู้ทำไมคนยังด่าถึงทุกวันนี้
บันทึกการเข้า


กลุ่ม Telegram แจก Torrent Decensored
งานแก้เซ็นเอวีญี่ปุ่นจากคนจีนของพรี้ Darknight และ WG101
ราคา 49 บาทต่อเดือน ถ้าสนใจติดต่อ PM มาในบอร์ดได้เลย
อยากให้มาลองก่อนสัก 1 เดือน ชอบไม่ชอบค่อยว่ากัน
หน้า: [1] 2 พิมพ์ 
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  












AV Community Since 2009 : AVCollectors.com - Advertising please contact [email protected]