บทความนี้ ใช้การรวบรวมข้อมูลจากหลายๆแหล่ง
แตกใน ญป ไม่ได้เค้าไม่ใช้คำว่า ครีมพายนะ แต่ใช้คำนี้ 「中出し」คำนี้มันอ่านว่า Nakadashi. มันแปลได้ว่า CreamPie นั้นละ
ภาพปรากอบเพื่อความเห็นภาพที่ชัดขึ้น

ぶっかけ คำนี้ อ่านว่า bukkake แต่ไอคำๆเนี่ย อยากจะบอกว่า ฝรั่งไม่ได้ใช้คำนี้ แต่เค้าใช้คำว่า CumShot
ซึ่งก็มีความหมายเดียวกันเดะๆนั้นละ
ภาพปรากอบขาวขุ่น

パイズリ คำนี้อ่านว่า paizuri โดยไอเจ้าคำเนี่ย มันตรงกับฝรั่งใช้คือ Titty Fuck ซึ่งก็แปลว่า "เย็ดนม"นั้นละ
ภาพปรากอบ

騎乗位 ไอคำนี้ อ่านว่า คิ-โจ-ยิ (อ่านยากฉิบหาย) มันก็ไปตรงกับที่ฝรั่งใช้คือ Cowgirl Position ควบไปเลยสิจ๊ะน้องสาวเพื่อ โกโกวาที่นู๋อยากได้

ハメ撮り อ่านว่า ฮาเมะโดริ (หรือเรียกอีกชื่อ กอนโซ) เป็นการเรียกชื่อแนวหนัง ที่มันมีตัวย่อว่า POV
แล้วไอเจ้า POV แมร่งก็ย่อมาอีกทีจากตัวเต็มคือ Point of View
ภาพปรากอบเพื่อความชัดเจน

潮吹き ไอคำอ่านว่า ชิโอะฟุกิ ฝรั่งใช้คือ Squirting ก็คือน้ำพุ่งนั้นเอง
อ่อ น้ำที่ว่า ญป เรียกว่า น้ำผลไม้(คือไอที่ใสๆ พุ่งเหมือนท่อประปาแถวบ้านแตกนั้นละ ไม่ใช่ฉี่นะ ขืนไปบอกฉี่ เดี๋ยวโดนด่าเอานะบอกก่อน คือไอน้ำเนี่ยปกติมันจะไม่มีสี แล้วรสชาติ....ตูจะไปรู้ได้ไงละเฮ้ยยังไม่เคยไปชิมของใครเลย5555)

二穴同時挿入 อันนี้ก็ นิเกตสึโดจิโช-นยู แต่ฝาหรั่งใช้คำว่า Double Penetration
อ่ะแน่นอนว่ามันหมายถึง 2รูพร้อมกัน อ่ะๆ ไม่ใช่ ปากบนปากล่างพร้อมกันนะ อันนั้นมันจะเป็น PtoM
2รูในที่นี้หมายถึง จิ๋มและรีสอร์ทแอนท์สปา นั้นละ เอาภาษาบ้านๆก็ รูขี้อะ
รูปปรากอบที่ไม่ค่อยอยากจะหาเอามาลงเลยเพราะไม่เคยจะดูเลยเล่นรูขี้เนี่ย
เพิ่มเติม โดยท่าน Busty Master
paipan (パイパン) คือ Shaved Pussy หรือจิมิ๊ไม่มีขน เกาเหลาน่ะแหละ
輪姦は อ่านว่า รินกัง ฝารั่งก็ Gangbang。หมายถึงนั้นละไม่ต้องแปลละมั้ง
ที่เหลือมีอีกไหมก็มีแหละแต่จบละเพราะขี้เกียจเหมือนเดิมเพิ่มเติมคือ ไม่ค่อยว่าง