ืnn namanakadashi
ns no skin บางคนเข้าใจผิดว่าเป็น namasotodashi
s skin คือใส่ถุงยาง
ที่webของyoshiwara อธิบายว่าถุงยางเปรียบเทียบเป็นผิวหนังที่ลอกออกได้
NN・NSというのは風俗好きの間で使われる隠語。
この言葉の意味は、
NN=生中出し(NamaNakadashi)
NS=生外出し or ノースキン(NamaSotodashi or NoSkin)
เคยมีคนอเมริกาตั้งกระทู้ถามว่าทำไมญี่ปุ่นใช้ภาษาอังกฤษแปลกๆที่อ่านแล้วไม่เข้าใจ คนญี่ปุ่นตอบว่านั่นไม่ใช่ภาษาอังกฤษแต่เป็นภาษาญี่ปุ่น
ที่ถูกมาจาก SKYN เป็นผลิตภัณฑ์ถุงของญี่ปุ่น NO SKYN คือ โนถุงแต่ต้องแตกนอก
พูดถึงตรงนี้คงงง... คือถ้าจะไม่งง เมื่อพูดถึง NS ต้องพูดถึง NN
NS คือ NO SKYN โนถุงแต่แตกนอกอย่างที่บอก แต่หลัง ๆ ในเน็ตมักจะใช้ No Skin กันมาก
เลยสับสนกันแบบเมนท์บน ๆ
NN คือ NO SKYN NAKADASHI ก็โนถุงแตกในนั่นแหละครับ
สุดยอดมากๆๆ 55