ไม่ทราบว่ามีใครโพสต์หรือยัง
ส่วนใหญ่ผมหาซับไทย JAV จาก
www.subtitlecat.com ซึ่งมีซับ JAV เยอะมาก (80% ของเรื่องใหม่ๆ) โดยที่สามารถเลือกโหลดซับได้หลายภาษา แต่คุณภาพการแปลพอจะรู้เรื่อง
ไม่ทราบว่าถ้าเอาซับไทยพอรู้เรื่องจาก subtitlecat.com แล้วมา Clean อีกทีนึง จะทำให้งานง่ายขึ้นไหม
ผมคนนึงล่ะครับ ที่ทำแบบนั้นอยู่
ส่วนจะง่ายหรือยาก ก็ขึ้นอยู่กับต้นฉบับ
บางเรื่องทำมาดีมาก คลีนได้ลื่นๆ 2- 3 วันก็เสร็จ
บางเรื่องก็...แทบลากเลือด
ขึ้นอยู่กับเราอีก ว่าเราอยากทำเรื่องนั้นมากแค่ไหน
ถ้าอยากมากๆ ก็ทำไป แต่กว่าจะเสร็จก็ปางตาย
อย่าง CJOD-392
ผมเจอต้นฉบับใน subtitlecat ที่แปลไม่เหมือนกัน
จำนวนบรรทัดก็ไม่เท่ากันถึง 3 แบบ
ผมต้องโหลดมาทุกแบบ แล้วเลือกอันที่บรรทัดมากที่สุด
คือ พันกว่าบรรทัดมาเป็นเมนหลักที่ใช้แปลให้บอร์ด
เพราะคิดว่าน่าจะทำมาครบถ้วนที่สุด ซึ่งมันทำมาทุกคำพูด
แค่นางเอกร้อง อ๊าๆ มันก็ใส่มาว่า A บางทีก็ R R
FSDSS-635 ก็เหมือนกัน เจอต้นฉบับ 3 แบบที่ไม่ตรงกัน
กว่าจะเสร็จแทบตาย
เรื่องไหนถ้าไม่ได้อยากมาก ทำๆ แล้วติดก็ทิ้งไป ว่างๆ มีอารมณ์ค่อยมาทำต่อ
ที่ผ่านมาผมทิ้งไปน่าจะเกิน 20 กว่า เรื่องแล้ว
จากที่ลงในบอร์ดไป 101 เรื่อง
มีแค่ 2 เรื่องเองมั้งที่แปลทิ้งไป แล้วกลับไปทำต่อจนเสร็จ